戳蓝字“麦田的英语”关注我们哦!Life cannot be lived twice, yet many people do not even live it well once.
生命不可能有两次,但许多人连一次也不善于度过。
The brevity of life is a truth often overlooked in the hustle and bustle of daily existence. We are given but one chance to experience the world, to taste its joys and sorrows, to learn and to grow.
生命的短暂是在日常忙碌中被经常忽视的真理。我们只有一次机会去体验世界,去品尝它的欢乐与悲伤,去学习和成长。
Yet, it is alarming how many of us drift through life without fully engaging, without truly living. We become consumed by routines, by the pursuit of wealth, or by the distractions of the modern age, and in doing so, we miss out on the essence of life.
然而,令人惊讶的是,我们中有多少人漫无目的地度过一生,没有全身心投入,没有真正地生活。我们被日常琐事、对财富的追求或现代社会的各种诱惑所消耗,在这个过程中,我们错过了生活的本质。
To live well is to embrace each moment with intention and gratitude. It is to seek meaning rather than mere existence, to pursue passions and dreams with relentless vigor, and to cherish the relationships that enrich our souls.
善于度过生命就是以意图和感激之情拥抱每一个时刻。它是寻求意义而非仅仅生存,是带着不懈的热情追求激情和梦想,是珍惜那些丰富我们灵魂的人际关系。
Many spend their days in a fog of complacency and indifference, unaware that the seconds are ticking away, never to return. They fail to see the beauty in the ordinary, the lessons in the struggles, and the love that surrounds them.
许多人沉浸在自满和冷漠的迷雾中,浑然不觉时间在一分一秒地流逝,永不回头。他们未能看到平凡中的美丽,挣扎中的教训,以及围绕他们的爱。
Life is not a race to the finish line, but a journey to be savored. Every experience, whether bitter or sweet, is a valuable chapter in the story of our existence.
生命不是冲向终点的竞赛,而是一次应该被珍惜的旅程。每一次经历,无论是苦是甜,都是我们存在故事中的宝贵章节。
Let us not reach the end of our days with regrets for the life we never lived. Instead, let us live each day as if it were our last, with passion and purpose, making the most of this precious, singular journey.
让我们不要在生命的最后时刻,后悔我们没有活出的生活。相反,让我们把每一天都当作最后一天来过,充满激情和目的,充分利用这宝贵而唯一的旅程。
For when our time comes to an end, may it be said that we lived fully, loved deeply, and left the world a better place than we found it.
因为当我们时间结束时,愿有人说我们活得充实,爱得深沉,并且我们留下的世界比我们发现的更好。