四明月览
甬图地文选介
07
方言作为一种地域性语言,承载着一方水土的历史记忆和风土人情,紧密联结着人们的情感归属与故乡风物。
宁波话却很特别,它既属于“吴侬软语”的体系,又形成了“石骨铁硬”的个性,是方言研究的重要对象。宁波方言早期的研究大体是以搜集、记录和考证词语为主的传统方言研究,如明末清初高宇泰编撰的《敬止录》专列一类“方言考”,地方志书中也多有记录方言的内容,又如本期“四明月览”提到的近代鄞县人应钟撰写《甬言稽诂》考证宁波方言。
随着19世纪中叶宁波开埠,来到港城宁波的西方传教士、研究者等也对宁波方言产生了极大兴趣。为克服语言障碍让更多人尽快学会宁波话,1850年,美国传教士丁韪良等人为宁波方言设计了罗马字拼音方案,一直被其他传教士和外国来甬工作者沿用,并影响至周边地区。这些西方人也编写出版了多本宁波方言读物。
镇海区档案馆征集到最早的宁波话罗马字文献《鄞邑土音》
(图片摘自《宁波晚报》2019年8月10日报道)
运用现代语言学理论和方法对宁波方言进行科学的调查和研究始于著名语言学家赵元任,1927年赵元任在江浙地区进行了实地调查,他的调查点也包含当时的宁波(鄞县)和余姚,调查成果收录于《现代吴语的研究》一书中。
清华学校研究院1928年版《现代吴语的研究》封面
(图片摘自赵元任著《现代吴语的研究》,商务印书馆2011年版)
时至今日,许多学者已对宁波方言的特点、音节、词汇短语等作了比较全面的搜集整理和疏证研究,让我们一同翻开这些书籍,探寻宁波方言的文化生命力与方言文献所蕴含的城市记忆。
BOOK
《阿拉宁波话》
朱彰年等 编著
周志锋、汪维辉 修订
宁波出版社2016年版
索书号:福庆地文H173/15(仅限室内阅览)
本书是一部学术性与通俗性兼顾的方言读物,修订版共收录方言词语4896条,短语428条,谚语2345条,歇后语72条,谜语100条,绕口令14条,歌谣132首。
方言词和短语是本书的核心部分,每条都有释义,最能体现学术性。方言词部分按词义类别排列,分名物类、动作行为类、性质状态类、虚词类共四大类,着重收录宁波方言中与普通话不同的词语,也酌情收录一定数量的外来词。短语和方言词的界限并不严格,主要以字数和是否有特定含义为区分标准。绕口令和歇后语按字数和笔画多少排列。谚语部分共分故乡、家庭、生活、社交、行业、社会、自然、修养、事理、讽喻等十类,歌谣部分共分乡情、乡俗、岁时、儿歌、生活、曲调等六类。书后附《宁波话简述》,介绍宁波方言的基本情况。
BOOK
《浙江方言资源典藏.宁波》
肖萍、汪阳杰 著
浙江大学出版社2019年版
索书号:福庆地文H173/9040(仅限室内阅览)
作为“中国语言资源保护工程·浙江汉语方言调查”项目的一部分,本书的调查点是海曙区,书中所说的海曙方言专指通行于宁波老城区的方言。海曙方言是宁波市区方言的代表,属吴语太湖片甬江小片,与宁波市江北区以及原先的江东区方言差别不大,通行地域包括同片的镇海区,北仑区,鄞州区,奉化区,象山县以及余姚市丈亭、陆埠以东,慈溪市观城以东,宁海县岔路以北地区。
本书反映的是2016年宁波城区方言的调研成果,包含概况、语音、词汇、语法、话语、口头文化,体系已相当完备。同时还配有许多生动的图片和高质量的音像语料,并遴选了六位志愿者作为宁波城区方言发音人,用地道的方言讲述他们的个人故事或民间故事。
BOOK
《宁波方言文献集成:宁波方言音节;宁波方言便览》
《宁波方言文献集成:华英字典》
《宁波方言文献集成:英华仙尼华四杂字文;英话注解》
宁波市档案馆、镇海区档案馆 编
浙江古籍出版社2020至2022年间出版
索书号:福庆地文H173/2852.2
福庆地文H173/2852.3
福庆地文H173/2852.4
(仅限室内阅览)
近代开埠以后,宁波作为港口城市的作用越发显得重要,来到宁波的外国人认为,要了解一个地方、要和当地人深入交往,就一定要学习本地的语言。所以在19世纪中叶以后,大量宁波方言研究文献问世,本《集成》就收录了四种外国人编撰的宁波方言著作。另有一种《英话注解》则是由上海商界的宁波籍人士于1860年编辑、发行的英语教科书,便于宁波人学习英语以及与外国人经商、交流。
《宁波方言音节》(The Ningpo syllabary)是德国汉学家穆麟德1848年2月17日至1901年4月20日在宁波任浙海关税务司时期撰写的宁波方言著作,《宁波方言便览》(Ningpo colloquial handbook)原本是该书的配套材料。
《华英字典》(A Chinese-English Dictionary)是英国汉学家翟理斯任英国驻宁波领事时期的著作,一度是20世纪前半世纪最为流行的一部巨型汉英词典。《英华仙尼华四杂字文》是鸦片战争时期英国侵略军首席会计、印度马德拉斯人仙尼华四,为英国侵占宁波(含舟山)所编写的宁波方言学习工具书。
BOOK
《宁波方言字语汇解》
(美) 睦礼逊 编著
朱音尔、姚喜明、杨文波 校注
上海大学出版社2022年版
索书号:福庆地文H173/6433/2(仅限室内阅览)
《宁波方言字语汇解》(An Anglo-Chinese Vocabulary of the Ningpo Dialect)由美国旅甬传教士睦礼逊主编,上海美华书局于1876年出版。书中记录了19世纪中后期宁波方言的语音、词汇、语法和大量自然口语语料,用于帮助当时初到宁波的外国人了解和学习宁波话,同时也对后人研究宁波方言历史面貌和演变有重大参考价值。词典正文前有宁波方言音节表和说明,正文后列出世界各地地名的宁波话读音。
本书再版时尽量保存原书全貌,只对宁波话对译中具有宁波方言特色的疑难词句予以注释。此外,原书所记录的部分词汇在现代宁波方言中或已较少使用,或是带有浓厚的读书音,一定程度上无法反映当时普通百姓的口音情况,且有些文字与注音不符,针对这些词汇也在注释中加以说明。
BOOK
《<甬言稽诂>校注及研究》
周志锋 著
浙江大学出版社2023年版
索书号:福庆地文H173/7748(仅限室内阅览)
《甬言稽诂》是近代鄞县人应钟(1907—1969)撰写的一部考证宁波方言的著作,稿本,藏于宁波天一阁博物院。全书40万余字,正文共10卷,另有附录《变音》和《补遗》。
本书第一部分是对《甬言稽诂》进行校注,包括对断句错误进行复核订正,对稿本文字进行校勘注释,对部分条目进行分析考辨,整理出版一部完善可靠的本子,便于人们阅读和研究。第二部分是对《甬言稽诂》进行研究,包括考证应钟的生平学行,介绍《甬言稽诂》的成书过程及编写体例,探讨该书的学术价值和存在问题,为方言爱好者和研究者提供参考资料。借助“校注”和“研究”,作者把近年来学界及自己有关研究宁波方言的新成果融入全书中,因此本书也可以看作宁波方言词语考证方面的最新成果。
赠书流芳:宁波地方文献征集
宁波图书馆地方文献阅览室为市民读者提供本地图书、报纸、期刊等文献的阅览服务,也热切欢迎市民读者向我们捐赠珍贵的地方文献。
文献征集范围包括:
① 内容与宁波相关的各类图书、报刊、老照片等文献资料;
② 宁波籍人士所作的各类图书论著、书画手迹等文献资料;
③ 宁波各机构单位或社团组织等刊印发行的各类文献资料。
联系电话:0574-88270675(工作日9:00--11:30,13:30--17:00)
素材来源 | 特藏文献部