【天天导读】“发消息”居然不是send a message!错了N多年,赶紧改过来!
上次由于不方便说话,于是我就跟我一个老外朋友说,我们还是发短信聊天吧,于是我说了一句I'll send a message to you. 老外一脸懵逼地看着我,原来我说错话了。今天,就跟着班长来学习一下这个表达的细微差别吧。
在不同场景下,表达的意思是完全不同的,所以直接使用send a message存在非常大的歧义。首先message不仅仅表示“信息”,还可以表示一种“暗语”“暗示”“态度”“立场”等等的内涵。比如,我们在不方便说话时,使一个眼色,做一个动作,做一个微表情,都能传递message。下面我们来几个场景:1、He made a gesture to send a message that he was kidnapped.
2、She winked at me to send a message that she didn't want to go there.
1、They are sending a message that they will protect our Mother Nature.
2、Tim sent a message that he would drop out of the school. 如果在send和a message中间加了一个人称代词I的宾格(me)的话,就会消除这种误解。send me a message 就是表示“给我发一个信息”。
message的英文释义是:a written or spoken piece of information, etc. that you send to sb or leave for sb when you cannot speak to them yourself当你不能亲自与某人交谈时,你寄给某人或留给某人的书面或口头信息等。(书面或口头的)信息,消息,音信。注意,从英文解释看,这里的message不仅仅表示“语音”,同时也包含很多种类的信息,比如书面的。所以如果要表示“语音”=voice message;“短信”=short message;"电邮信息"=email message。1、I'd like to send you a voice message if I'm free.
2、Thank you for sending me an email message to remind me of the time of this meeting. messages在作复数时,通常表示“多条信息”,但是,有意思的是,在Scottish English(苏格兰英语)中还可以表示: shopping 购物;买东西。1、He did the messages this early morning. 2、Her mother went for the messages for her birthday party. 3、You can leave your messages (= the things that you have bought) here. ( informal ) to understand what sb is trying to tell you indirectly 领悟,理解,明白(别人的暗示)1、When he started looking at his watch, I got the message and left. 2、He was standing there with eyes closed, so I got the message knowing that he wasn't interested. 今天的英文小知识,学到了吗?请在右下角点个"在看"👍吧!“Get the message?” 是什么意思呢??例句:How many times do I have to tell you? Get the message now?C. 知道主要信息了吗?D. 知道我的言下之意了吗?