线下展 | “秋日畅想曲”治愈系艺术展

文摘   2024-09-19 06:03   荷兰  

点击蓝字 关注我们


Culture Sower



秋日畅想曲——治愈系艺术展
"Autumn Fantasia"  Healing Art Exhibition



策展人:赵燕

Curator:Ananda Zhao


总顾问:邓宗德

General Consultant:Deng Zongde



执行策展人刘念语
Executive Curator: Livin Liu



主办方
Sponsor
国际艺术育疗发展学会
International Art Education & Therapy Development Academic Association
(IAETDAA)



承办单位
Organizer
北京时件生活品牌管理有限公司
Beijing Timepiece Lifestyle Brand Management Co., Ltd


媒体支持
Media Support
Culture sower 全球文化传媒

Culture Sower Global Media



展览时间
Exhibition Time

2024921-27日 10:00-18:00

10:00-18:00 21st-27th Sep,2024



开幕式(请提前预约)
Opening Ceremony


2024年9月21日 15:00-18:00

15:00-18:00, 21st  Sep,2024


开幕讲座|王梦君:如何抵御季节性情绪失调
Opening Ceremony|Wang Mengjun: How to resist seasonal emotional disorders




地点
Address

时件生活艺术馆(北京市朝阳区广渠路36号首城国际B座1059)
Timepiece Lifestyle Art Gallery (No.1059, B Unit, Shoucheng International, No36, Guangqu Road, Chaoyang District, Beijing)


预约参观电话

Call me for a visiting


18310138251(赵女士 Ms Zhao)



前言
Preview



自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

Only desolation autumn has been known to arouse; I would say autumn day is much better than spring morn.
随着日照减少,气温日益下降,草木凋零。大部分人会不自觉受外部环境的影响陷入低沉的情绪里。而有一些人不被外部环境所影响,在用积极正面的心态应对外界的变化。

As the sunshine decreases, the temperature drops day by day, and plants wither. Most people will unconsciously fall into a low mood due to the influence of external environment. And there are some people who are not influenced by the external environment and respond to changes with a positive attitude.

秋日畅想曲治愈艺术展特别展出了8位表达性艺术家的12件精彩的作品,从自我的内在探索开始,尽情地表达,丰富的色彩,自由的线条,独特的构图,探索自我内在的情绪,或压抑,或释放,或悲观,或乐观,或情绪低落,或激情盎然,因此,共同谱写成这一秋日畅想曲。

 Autumn Fantasia Healing Art Exhibition specially showcases 12 wonderful works by 8 expressive artists. Starting from their inner exploration, they express themselves freely with rich colors, free lines, and unique compositions, exploring their inner emotions, whether suppressed, released, pessimistic, optimistic, depressed, or passionate. Therefore, they jointly compose this Autumn Fantasia.

表达即力量,看见即疗愈,来吧,一起畅游在艺术之中,去表达,去看见,去治愈,去畅想。

Expression is power, seeing is healing, come and immersed together in art, to express, to see, to heal, to imagine.





参展艺术家&作品
Artist & Works


《绿色能量系列之一》 布面喷绘 60x60cm 2024

Green Energy Series I   Aeropainting on Canvas Board 60x60cm 2024




《绿色能量系列之二》 布面喷绘 60x60cm 2024

Green Energy Series II Aeropainting on Canvas Board 60x60cm 2024


绿色能量系列作品中,绿色不仅仅是一种颜色,它更是一种充满生命力的象征。每一幅作品通过丰富的绿色调和自然元素,展现了绿色对我们环境和生存的重要性。在这系列作品中,绿色成为了主角,象征着希望、生机和地球的未来。在这些作品的描绘下,我们能够感受到自然界的宁静和力量,同时也唤起我们对生态环境保护的深刻反思。
In the "Green Energy Series," green is more than just a color; it is a symbol of life and vitality. Each piece in this series uses rich shades of green and natural elements to emphasize the importance of green for our environment and existence. Through these artworks, green takes center stage, symbolizing hope, vitality, and the future of our planet. The compositions capture the tranquility and strength of nature while also provoking a deep reflection on the need for ecological protection.
展览主题秋日畅想曲唤起了人们对季节变迁的联想和情感体验。秋天是自然界的一个重要过渡时期,它既代表着丰收的喜悦,也暗示着冬季的到来。在秋天的色调中,黄色、橙色和红色占据了画面,而绿色则以一种更深沉的形式存在。在绿色能量系列中,绿色象征着即将失去的生态平衡,也代表着人类应对生态危机的责任感和行动力。
The exhibition theme, "Autumn Rhapsody," evokes associations with seasonal transitions and emotional experiences. Autumn is a significant transitional period in nature, representing both the joy of harvest and the anticipation of winter. While the dominant colors of autumn are yellow, orange, and red, green persists in a more subdued form. In the "Green Energy Series," green symbolizes the ecological balance that is at risk of being lost and represents the sense of responsibility and action needed to address the ecological crisis.
通过将绿色能量系列秋日畅想曲相结合,我们可以引发观众对自然循环和生态危机的反思。就像秋天是一年中不可避免的一个阶段,生态危机也已成为我们现代社会必须面对的问题。作品希望通过绿色这一环保主题,激发人们的绿色意识,倡导守护地球的行动,让绿色不仅仅停留在艺术作品中,而是成为我们生活的一部分。 

By intertwining the "Green Energy Series" with the theme of "Autumn Rhapsody," we aim to provoke a reflection on the natural cycle and the current ecological crisis. Just as autumn is an inevitable phase of the year, the ecological crisis has become an unavoidable issue in modern society. These artworks aim to awaken a green consciousness in people, advocating for actions to protect our planet. Green should not remain confined to art but become an integral part of our daily lives.




邓闰夏 

Deng Runxia



邓闰夏,1971年出生于中国杭州,1997年毕业于中国美术学院油画系,获艺术学士学位。1997年至2003年,任职于杭州画院,担任专业画师。2005年至2015年,在德国萨尔布吕肯艺术学院学习,师从多位知名教授,获得双硕士学位。
Deng Runxia, born in 1971 in Hangzhou, China, graduated from the Oil Painting Department of China Academy of Art in 1997 with a Bachelor of Arts degree. From 1997 to 2003, she worked as a professional painter at the Hangzhou Academy of Painting. From 2005 to 2015, she studied at the Saarbrücken Academy of Fine Arts in Germany under the guidance of several renowned professors, earning two master's degrees.
作为萨尔州艺术家协会(BBK Saar)、萨尔兰州赞助协会、慕尼黑艺术协会和法兰克福艺术协会会员,邓闰夏活跃于德国艺术圈。多次参加工作室开放日及协会展览,并参与“森林中的艺术”等展览。2009年,在萨尔布吕肯K4画廊举办个展“Zwischenspiel”,2014年于雷根斯堡市政厅举办个展“Fließen”,2016年与Ilga Roeder在萨尔布吕肯IHK合作举办“东西方对话”联合展览。
As a member of the Saarland Artists Association (BBK Saar), the Saarland Sponsorship Association, the Munich Art Association, and the Frankfurt Art Association, Deng Runxia is active in the German art scene. She has participated in numerous open studio days and association exhibitions, as well as the "Art in the Forest" exhibitions. In 2009, she held a solo exhibition "Zwischenspiel" at the K4 Gallery in Saarbrücken, and in 2014, she had another solo exhibition "Fließen" at the Regensburg City Hall. In 2016, she co-exhibited "Dialogue Between East and West" with Ilga Roeder at the IHK in Saarbrücken.
此外,还参与了“恐怖遇见艺术”等项目,2024年将参加萨尔州艺术家协会50周年纪念展。
Additionally, she participated in projects such as "When Terror Meets Art" and will take part in the 50th-anniversary exhibition of the Saarland Artists Association in 2024.

《明天》彩色铅笔 215x335mm 2024

Tomorrow Water Color Pencil 215x335mm 2024



花朵的绽放带给我们美好和希望,从封闭到盛开,从低到高,从一朵到一束,生命的神奇在于感染力和生长的速度,
The blooming of flowers brings us beauty and hope, from closed to in full bloom, from low to high, from one to a bunch, the magic of life lies in the appeal and the speed of growth.
希望在你心里逐个绽放。我们把它叫作:明天。当我们遇到不如意的事情,我们就对自己说:明天就会好的。

Hope blooms in your heart one by one. We call it: tomorrow. When we encounter unpleasant things, we say to ourselves: it will be all right tomorrow.


《夜灯》水彩 320x440mm 2023

Night Light Water Color Pencil 320x440mm 2023


在秋天森林的夜晚,我想象自己是一只梅花鹿,站在水潭中的一块草地上。树上的花打出追光,在黑暗中点亮我的路。当秋天的思绪变得多而绵密的时候,我们不禁向大自然索取灵感,走出去,无论夜有多么暗沉,总有一束光照向你。

On an autumn night in the forest, I imagine myself as a sika deer standing on a grass in a pool. The flowers in the tree follow the light and light my way in the dark. When the thoughts of autumn become more and more dense, we can't help but ask for inspiration from nature and go out. No matter how dark the night is, there is always a beam of light to you.




方舒熙 

Catherine Bang



方舒熙,女,中韩混血,出生于中国北京,小学前往韩国首尔上学,目前于美国波士顿就读高中。未来希望学习建筑与艺术相关的领域,最喜欢的画家是达利,偶像是扎哈哈迪德。
Catherine Bang, female, Chinese and Korean, was born in Beijing, China, went to primary school in Seoul, South Korea, and is currently studying in high school in Boston, USA. In the future, She hopeto learn the field of architecture and art. Her favorite Artist is Dali, and her idol is Zaha Hadid.
的丙烯画作品《融化》入选2024“ART SHOPPING”法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会并将于2024年10月在卢浮宫卡鲁塞尔展出她的水彩画作品《碰撞》入选2025 “Art Capital”法国巴黎大皇宫国际艺术沙龙。她的水彩画作《野餐》获2024安徒生国际艺术奖金奖,油画作品《风的颜色》等作品获银奖,并将于2024年9月-10月在丹麦奥胡斯市政厅展出。她的彩色铅笔画作品《明天》、水彩画《夜灯》入选2024“秋日畅想曲”全球治愈系艺术大赛及展览。
Her acrylic painting "A Melted Playground" was selected for the 2024 “ART SHOPPING” Carrousel Du Louvre Paris International Contemporary Art Fair and will be exhibited at the Louvre in October 2024. Her watercolor painting "Crash" was selected for the 2025 lors du Salon “ART CAPITAL” au Grand Palais éphémère de Paris. Her watercolor painting "Picnic" won the gold medal of Hans Christian Andersen Art Awards 2024,and her oil painting "The Color of the Wind" won a silver award and will be exhibited at Aarhus City Hall in Denmark from September to October 2024.Her color pencil painting "Tomorrow" and watercolor "Night Light" were selected in the 2024 "Autumn Fantasia" Global Healing Art Competition and exhibition. 

《猫舞会》水粉 320x440mm 2024 

Ball Of Cat Water Color Pencil  320x440mm 2024 


一只猫,两只猫,三只猫,无数只猫出现在我的梦里。猫咪集合起来像参加大型舞会,它们看着镜子中的自己,寻找着舞伴。绽放就像聚会一样,让美好和梦成倍扩散。

One cat, two cats, three cats and countless cats appeared in my dream. Cats gather like they go to a big ball. They look at themselves in the mirror and look for partners. Blooming is like a party, allowing beauty and dreams to multiply.

《白日游戏》纸面油画棒 320x440mm 2024

Cat Play Oil Painting Stick on Paper 320x440mm 2024


窗外万物生长,室内猫咪蠢蠢欲动,绽放的万物和猫咪探出一只脚放入主人杯中的探索相呼应。看到美,人和猫一样,很难不去试着一探究竟。这也许就是生命体对宇宙的好奇吧。

Everything grows outside the window, and the indoor cat is ready to move, and the blooming everything echoes the cat's exploration of poking a foot into the owner's cup. Seeing beauty, people, like cats, it's hard not to try to find out. Perhaps this is the life form's curiosity about the universe.




方一路

Yi Lu (Louis)Fang


方一路,男,出生于中国北京,现生活在韩国首尔
YiLu (Louis)Fang male, was born in Beijing, China and now lives in Seoul, South Korea.
他的画作水彩画《乡愁》、《中秋祭祀》获2024安徒生国际艺术奖银奖,并即将于2024年9月-10月在丹麦奥胡斯市政厅展出。他的油画棒作品《白日游戏》及水彩画《猫舞会》入选“秋日畅想曲”全球治愈系艺术大赛及展览。他的水彩画作品《体态》入选2024“ART SHOPPING”法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会并将于2024年10月在卢浮宫卡鲁塞尔展出
His watercolors "Nostalgia” and "Celebrity" won the Silver Award of Hans Christian Andersen Art Awards 2024 and will be exhibited at Aarhus City Hall in Denmark from September to October 2024.His watercolor painting “Posturewas selected for the 2024 “ART SHOPPING” Carrousel Du Louvre Paris International Contemporary Art Fair and will be exhibited at the Louvre in October 2024. His oil painting stick work "Cat Play" and watercolor painting "A Ball of Cats” were selected in the 2024 "Autumn Fantasia" Global Healing Art Competition and exhibition.

他的作品充满童趣和想象力,色彩的运用十分大胆丰富。对于人物和动物的创作总是具有与众不同的灵气、营造出梦幻的氛围。

His works are full of childish interest and imagination, and the use of colors is very bold and rich. The creation of characters and animals always has a distinctive aura and creates a dreamy atmosphere.

《秋日狂欢》布面喷绘 60x45cm

Autumn Carnival Aeropainting on Canvas Board 60x45cm


秋日秋高气爽,最适合乐队狂欢,一起在秋日狂欢吧。

The autumn weather is cool, the most suitable for band carnival, let’s party together. 



黄冬玲 

Dongling Huang


教育经历

Education


英国伦敦威斯敏斯特大学 研究生 营销传播专业 
University Of Westminster London, UK Master, Marketing Communications Sep 2021-Mar 2023                                                                                                                                                   
广州大学 本科 中法旅游管理专业    
Guangzhou University Guangdong, China Bachelor, Tourism Management Sep 2009-Jul 2013


深圳市插画协会专业会员,画家希望描绘出主题的个性,无论是人物还是地点。主要目标是传递绘画的乐趣。

As a professional member of Shenzhen illustration association, I want to portray the personality of the subject, whether it is a person or a place. My main goal is to convey the joy of drawing.



《秋思》丙烯画 455x530mm 2024  

Inception Acylic Painitng 455x530mm 2024


秋天是开端,并不是结果。秋天是充满可能性、充满思绪的季节。同时充满希望。但是迎接希望的方式,可以是慵懒的、松弛的、躺平的。用一种柔软的态度在秋天的不确定中片刻休憩。只要相信有好事发生,只要自己认为自己足够可以被爱,一切皆有机会。读书可以在醒着的时候充实思想,而梦境在熟睡时蔓延着想象的空间。

Autumn is the beginning, not the end. Autumn is a season full of possibilities and thoughts. And full of hope at the same time. But the way to greet hope can be lazy, relaxed, and lying flat. Rest for a moment in the autumn uncertainty with a soft attitude. As long as you believe that something good happens, as long as you think you are enough to be loved, everything has a chance. Reading enriches the mind when you are awake, while dreams spread the space of imagination when you are asleep.


《记忆》 丙烯画 800x800mm  2024

Memory Acylic Painitng 800x800mm  2024


图像是记忆、颜色是记忆、脸是记忆。风是记忆的时间线,我们的记忆随着时间空间的推移,有的留下印象,有的随风消逝。但有些记忆是我们的选择,我选择记住风的方向,却无法记起你的脸。
Image is memory, color is memory, face is memory. The wind is the timeline of memory, our memory with the passage of time and space, some leave an impression, some disappear with the wind. But some memories are our choices. I choose to remember the direction of the wind, but I can't remember your face.
秋天是回忆的季节,我们经常在秋天思念爱人,寻找值得回忆的过去。但也要允许一些人和事在记忆中褪去。

Autumn is the season of memories, we often miss our loved ones in autumn, looking for a memorable past. But we should also allow some people and things to fade from memory and life.




马雪 

Ma Xue



马雪,生于北京,北京大学外语学院毕业同时获得艺术学双学位。韩国首尔大学新闻传媒专业硕士毕业。
Ma Xue, born in Beijing, graduated from the School of Foreign languages of Peking University and received a double degree in art. Master's degree in Mass Media and Communication from Seoul University, South Korea.

中国著名电影人,导演、编剧、制片人。是唯一获得韩国文体化观光部颁发的韩流Contents大奖表彰的中国人。她导演的电影入围鹿特丹国际电影节、并获洛杉矶独立女性电影节最佳导演奖。她制作的电影在中国票房累计63.55亿人民币。
She is a Chinese filmmaker, director, screenwriter and producer. It is the only Chinese who has won the Korean Wave Contents Award issued by the Korean Ministry of Culture and Tourism. Her film was shortlisted for the Rotterdam International Film Festival and won the Best Director Award at the Los Angeles Independent Women Film Festival. Her films have grossed 6.355 billion yuan at the Chinese box office.

马雪的绘画作品《欲》入选2024“ART SHOPPING”法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会并将于2024年10月在卢浮宫卡鲁塞尔展出。她的作品《在此等候》入选2025 “Art Capital”法国巴黎大皇宫国际艺术沙龙。她的作品《秋思》、《记忆》入选2024“秋日畅想曲”全球治愈系艺术大赛及展览。《记忆》同时入选2024日本横滨国际艺术家展
Ma Xue's painting "Desire" was selected for the 2024 “ART SHOPPING” Carrousel Du Louvre Paris International Contemporary Art Fair and will be exhibited at the Louvre in October 2024. Her work "Waiting here" was selected for the 2025 lors du Salon “ART CAPITAL” au Grand Palais éphémère de Paris. Her works "Reception" and "Memory" were selected in the 2024 "Autumn Fantasia" Global Healing Art Competition and exhibition. "Memory" was also selected for the International Artists Exhibition YOKOHAMA 2024 in Japan.

马雪从小学习中国国画,师从杨文清;书法师从赵家熹,国画作品曾获楚图南亲笔题词。作为艺术家她不仅涉猎电影艺术,对绘画也有自己独特的美学和创作实践。她的绘画像她的影片一样,会触发观众精神层面的共鸣,给人留下很大想象空间,看过之后,情绪得以释放、后劲很大。她用她的画作不断探索着我们的情绪和想象。

Ma Xue studied Chinese painting from an early age and studied under Yang Wenqing; he studied calligraphy under Zhao Jiaxi, and his traditional Chinese painting works were inscribed by Chu Tunan himself. As an artist, she not only dabbles in film art, but also has her own unique aesthetics and creative practice in painting. Her paintings, like her films, will trigger the spiritual resonance of the audience, leaving people a lot of room for imagination. After seeing them, they can release their emotions and have great stamina. She uses her paintings to constantly explore our emotions and imagination.



《秋雨之猫》 和谐粉彩  30x30cm 2024

Cat in autumn rain Harmonious Pastel 30x30cm 2024


提到秋天,便容易让人联想到冰冷的秋雨,画面以带来凉意的大面积蓝色为基调,猫咪从雨中来,从黄色到橙色到红色的渐变是一种状态的转变,颜色逐渐加深与变暖,头顶的一片树叶为它遮风挡雨,不必再被冷雨浇湿,地面的水滴涟漪和成串的雨滴为画面带来活泼和灵动的感觉,整幅画虽然为秋雨中的猫咪,但并不显得悲凉,反而多了份童趣。

When you think of autumn, you can easily think of icy autumn rains. The picture is based on a large area of blue that brings coolness, the cat comes from the rain, and the gradient from yellow to orange to red is a state transition, and the color gradually deepens and warms, A leaf overhead shelters it from the wind and rain, and it no longer has to be wet by the cold rain, and the ripples of water droplets on the ground and strings of raindrops bring a lively and agile feeling to the picture. Although the whole painting is a cat in the autumn rain, it does not look sad, but more childlike




沐辰 

Mu Chen


沐辰,毕业于南开大学应用心理专业,获得硕士学位,主攻研究方向为自闭症(孤独症)领域。对身心健康、疗愈一直有着浓厚兴趣,在工作与生活沟通中,发现人们被外在框架捆绑严重,从而产生焦虑、抑郁、迷茫等情绪状态,很多人处于极度内耗状态,艺术则作为解构方式可以帮助人们破除内在限制、创造全新生活路径,后转为疗愈领域工作,目前主要从事以写作和粉彩绘画为基础的疗愈事业。已获得STArt写作疗法代领人及日本JPHAA和谐粉彩准/正指导师证书。

Mu Chen, Graduated from Nankai University with a master's degree in applied psychology, and my main research direction is autism (autism). I have always had a strong interest in physical and mental health and healing, and in the communication between work and life, I found that people were seriously bound by the external framework, resulting in anxiety, depression, confusion and other emotional states, and many people were in a state of extreme internal friction. Art is a way of deconstruction that can help people break through their inner limitations and create new ways of life, and then turned to the field of healing, and is currently engaged in a healing career based on writing and pastel painting .I have obtained the STArt Writing Therapy Acting Instructor and the Japan JPHAA Harmony Pastel Instructor Certificate.


《WS之翼》水彩 A3 2022

WS Wings Watercolour A3 2022


翅膀象征着自由、轻盈、进取,给人一种追求自由的心态不被束缚,每个人都会怀揣着自己的梦想,飞向远方,影射在现实生活中,比如自己的一种心态或者依托于某个能力的成功,就像一只鸟儿只有凭借自己灵活的翅膀才能在天空中翱翔,人们在事业、学习、生活、爱情中也需要凭借一技之长,坚定的意志、不懈的努力,才能实现自己的梦想,飞向属于自己的天空,不仅仅是一个意象,更是一种信仰,当我们面对困境、面对疑虑、面对挑战时,不要忘记那一双逐梦飞向天际的翅膀,让我们勇往直前,去追逐属于自己的梦想。
Wings symbolise freedom, lightness and progress, and give people a mentality of pursuing freedom without being bound. Everyone will have their own dreams and fly far away, insinuated in real life, such as their own mentality or the success of relying on a certain ability, just like a bird can only rely on its own flexible wings. Flying in the sky, people also need to rely on a skill, firm will and unremitting efforts in their career, study, life and love to realise their dreams and fly to their own sky. It is not only an image, but also a kind of faith. When we face difficulties, doubts and challenges, don't Forget the wings that chase dreams and fly to the sky. Let's go forward bravely and chase our own dreams.
之前在我的作品《苦海》《望海》中体现了我想表达的心声,同时,我们也要时刻提醒自己,拥有飞鸟之翼不是为了逃避现实,而是为了更好的让自己拓展自己化茧成蝶的机会,打破负面的情绪抑郁,实现心之向往的美好。
Previously, my works "Bitter Sea" and "Wanghai" reflect the voice I want to express. At the same time, we should always remind ourselves that having the wings of birds is not to escape from reality, but to better expand the opportunity to turn into a cocoon into a butterfly, break the negative emotional depression, and realise the beauty of the heart yearning.



王梦君

Wang Mengjun


深圳市心理咨询行业协会二级情感护理师
Shenzhen Psychological Counselling Industry Association Second-level Emotional Nurse
深圳市民情感护理中心
Shenzhen Citizen Emotional Care Centre
深圳市景安精神关爱基金会
Shenzhen Jing'an Spiritual Care Foundation 
国家三级婚姻家庭咨询师
National third-level marriage and family counsellor 
合肥市心理咨询协会会员
Member of Hefei Psychological Counselling Association


Sad-man PU树脂 15cm x 9cm x 9cm/个 2022

Sad man PU resin 15cm x 9cm x 9cm/each 2022


《Sad Man》,一款由艺术家奇果独立创作的潮玩作品,深刻捕捉并细腻描绘了现代都市上班族内心深处的情感世界。此作以“伤痕与坚持”为核心意象,寓意着每一位在职场中奋斗拼搏的个体,虽历经风雨,心灵难免留下伤痕,却依然选择以不屈不挠的精神,继续前行,在工作的道路上不懈努力。通过色彩的碰撞,Sad Man系列形象更加具有视觉冲击力。
Sad Man "is a trendy work independently created by artist QIGOR, which deeply captures and delicately depicts the emotional world deep inside the hearts of modern urban office workers. This work takes "scars and perseverance" as the core image, symbolizing that every individual who struggles and struggles in the workplace, although experiencing storms and hardships, inevitably leaves scars in their hearts, still chooses to continue moving forward with an indomitable spirit and tirelessly strive on the road of work. Through the collision of colors, the Sad Man series has a more visually impactful image.
作品形象中,Sad Man的脸庞透露出淡淡的忧伤与疲惫,那是长时间高压环境下积累的情绪痕迹,但眼中闪烁的,是对未来不灭的希望与坚持。它提醒我们,每一个看似平静的外表下,都可能隐藏着不为人知的挣扎与努力。而这样的努力,往往因为一句话、一个眼神或是一个无心的想法,就可能受到无端的伤害,让那颗本就负重前行的心更加沉重。
In the image of the work, Sad Man's face reveals a faint sadness and fatigue, which are emotional traces accumulated under long-term high-pressure environment. However, what flickers in his eyes is the hope and persistence for the future that never fades. It reminds us that beneath every seemingly calm exterior, there may be unknown struggles and efforts. And such efforts, often due to a word, a glance, or an unintentional thought, may be unjustly hurt, making the already burdened heart even heavier.
《Sad Man》不仅仅是一个潮玩,它更是一面镜子,映照出社会对于个体情感的忽视与误解。它呼吁我们,在快节奏的生活中,不妨放慢脚步,用心去感受身边人的情绪变化,理解并尊重每一颗热爱生活、努力向上的心。因为,每一个忍气吞声的背后,都可能藏着无尽的抱怨与愤怒,等待着被听见、被理解、被温柔以待。
Sad Man is not just a trendy game, it is also a mirror that reflects society's neglect and misunderstanding of individual emotions. It calls on us to slow down in the fast-paced life, feel the emotional changes of those around us with our hearts, understand and respect every heart that loves life and strives for progress. Because behind every silent silence, there may be endless complaints and anger waiting to be heard, understood, and treated gently.
通过《Sad Man》,奇果希望唤起公众对于职场心理健康的关注与重视,倡导一个更加包容、理解、支持的工作环境。让我们携手,共同营造一个让每一颗心都能得到温暖与慰藉的社会氛围。
Through 'Sad Man', QIGOR hopes to raise public awareness and attention to workplace mental health, advocating for a more inclusive, understanding, and supportive work environment. Let's work together to create a social atmosphere where every heart can receive warmth and comfort.



徐瑞强(艺名奇果) 

QIGOR


潮流艺术家

Trendy artist

国内多家品牌IP设计顾问

IP design consultants for multiple domestic brands

QIGOR TOYS主理人/设计师

QIGOR TOYS Manager/Designer

CCI高级商业插画师

CCI Senior Commercial Illustrator

站酷推荐设计师

Recommended designers for Station Cool

泡泡玛特荣誉奖设计师

POP Mart Honor Award Designer





同期,秋日艺术育疗会也将于9月21日-22日展开,学会为大家提供了精彩而丰富的艺术育疗项目,如开幕讲座,读书会,工作坊等。欢迎大家点击上图预约观展和体验活动。



加入Culture Sower 艺术家会员

加入艺术星球,获取海量国内外艺术知识海量资源



CultureSower
一个全球的文化平台,旨在打破各国文化壁垒,寻找文化的融通。 Culture Sower is a platform for culture hunters to boost global communication.
 最新文章