本问3300余字,可点击上方 🎧 可直接听。
用 🎧 朗读,特别有意思。首先我们要认同一点,方言是文化的一部分。阜平的方言如果仔细听,大体上可以分为六种。其中五区话和六区话其实是有区别的,这个我还真听不出来。我们先来一段阜平话写的现代诗,看看大家能看懂不。用阜平话念,不会念的不是阜平人。不知道读者能不能看懂或者听懂。
上世纪八十年代的时候,全体干部群众在大操场里开大会,会议结束后人们沿着北街往下走,人很多,一辆墨绿色的甲壳虫车从城厢岗沿着北街在人群中慢慢挪动,往东走。当时的人们都没见过这样的车,又小又可爱。人们纷纷上前抚摸车,并议论:“摘样的车肯定压不着人儿,也创不死人儿,这么轻。”据说,被压脚的同志到西门的中医院拍了个片,确实一个脚指头的骨头断了。
据过来人讲,当时县城里的人们说话很少使用成语和名词。你要是说个成语,比如:"哎呀,这雹子大哩,一片狼藉!"或者把吉普车叫做“越野车”,你肯定遭到众人围观,在别人的眼神中,你自己都觉得臊蔫蔫的。阜平历史上曾归属曲阳和行唐,阜平的一小部分曾经属于山西,山西的一部分也曾属阜平。阜平话属于北方方言,语音大体上与普通话相近。但受地域、交通、风俗等因素的影响,语言又有许多复杂的现象,如:- 平阳、北庄、台峪东与曲阳、唐县接壤,居民发音仿同于曲阳、唐县话;
- 东城铺、北果园、城南庄南与行唐相邻,部分居民仿同于行唐话;
- 城南庄、岔河、下庄西南与灵寿毗连,居民发音仿同于灵寿话;
- 下庄、龙泉关、寿长寺、吴王口、段庄等西和西北与山西繁峙、五台、灵邱等相连,这里的人说话都有山西口音。
阜平县城方言的主要特色是:发音中没有前鼻韵母 en 也就是汉语拼音里的 in en 一律读做 ing eng 比如人民应该是ren min 却读成reng ming。分不清前鼻音和后鼻音是县城的特色,但也有分清的,比如平阳和台峪两个乡镇就天然的可以分清楚。另外,部分地区 en 和 in 的发音区分不清。
比如:开门,阜平人读作kāi méng;洗脸盆读作 liǎn péng;还有些词语并不是读错了,比如泉水,阜平人读作cuán shuǐ。纤维读作 qiān wéi例如:
我们再看一个最近的视频,注意听我右边的这位老大姐的口音和关键词“🐎”。这个字常在港台剧上看到,在字典上念 mǎo ,意思是没有的意思。这个字在北方一般念作mú mǎo mào mao me bǒ mè也就这几种读音,但确实没有mǎ的读音。小编翻遍了字典,也没有找到汉字中对应的字。全国独一份应该是无可争议的。莫非阜平的ma是从南方传过来的?
另外一个比较用的多,但不常见的就是“嫑”这个字,看上下结构的字的组成也能猜个准,嫑就是不要的意思,在阜平用的最多。我相信你随便到阜平的大街上拍个阜平人对话,就会有这个字。你发现两个阜平人吵架,你上前说:你们干吗吵架啊?好好说话,嫑闹蓝,都是一个村里的,抬头不见低头见哩,有什么意思昂?嫑:biào 阜平读四声,全国好多地方有这个说法,但官方读音是二声
比如,可以看海鸥的倪家洼村,当地人叫倪家洼叫“黏哇里”。另外值得一说的是六区话,也就是东下关和龙泉关一带,也是挺有特色的,动不动都圪 (gē )。比如:团起来的东西叫圪团团;缠起来的线球叫圪弹弹;细点的毛毛叫圪毛毛;土豆或萝卜擦成丝叫圪丝丝。阜平在周代之前是冀州的地方,周代是并州的地方,春秋为奚子国(或鲜虞国)之地,战国时为东垣,到秦时废封建,置郡县,阜平成为南行唐的地方,属巨鹿郡。西汉时为南行唐、上曲阳二县地,属冀州常山郡。东汉时,是中山国的地方,魏晋时照旧不变,到隋代仍为行唐、曲阳二县地,属恒山郡。唐属镇州。 宋咸平三年(公元1000年)以行唐县西北境置北砦(寨)含阜平县城一带,属真定府。熙宁八年(公元1075年)又析行唐二乡划归北寨,今县东部仍为曲阳县地。金初改北寨为北镇,明昌四年(公元1193年)以北镇并析曲阳县西北境始置阜平县(治北镇即今县城),属真定府。元初属恒州,后更属真定路;明改隶真定府。清顺治十六年(公元1659年)阜平县废,以县治东五社并入曲阳县,以西五社并人行唐县。康熙二十二年(公元1683年)复置阜平县,仍属真定府(此时县寄治于县东五十里之王快镇,即今县东王快水库淹没区内)。雍正元年(公元1723年)真定府改名正定府,阜平县仍属之。民国二年(191 3年)改属直隶省范阳道,三年(1914年)范阳道改名为保定道,阜平县仍属之,十七年(1928年)道废,阜平县始属于河北省(是年直隶省改为河北省)二十六年(1937年)属河北省第十一督察区。简单来说:阜平的“疆土”主要来自于曲阳和行唐,因防御需要而建,又因战争而废,又得益于康熙皇帝而复建。地理位置处在一个关键的地方,阜平和涞源(原名:广昌县)、唐县、曲阳、行唐、灵寿、平山县,山西的五台县、繁峙县、灵丘县都是邻县。这里正是不同方言人群交汇的地方。所有语言都始终处在变化之中,随着时间的推移,发音也会发生变化。谁都没有听过几百年前中国人是怎么发音的,史料上记载的发音和社会上使用的发音可能差距很大。阜平的经济并不发达,教育也相对滞后,人才都外流了,所以普通话的使用并不具有普遍性。北京、上海、深圳等大城市人口集中,为了便于交流便会自发的统一起发音,普通话发音自然是首选。
人们在阜平县城的集中度不高,人际之间交流成本并不是很高,所以发音各自保持了自己的特色。随着阜平的经济持续发展,外来人口越来越多,小编相信县城居民的发音会越来越接近普通话。根据台湾《国语一字多音审定表》及大陆《普通话四读词审音表释例》,两岸的字音有许多差异。以“期”字为例,台湾地区念 2 声,大陆地区念 1 声。二者在读音上的取舍显示,台湾地区较重视字音的渊源,音多来自北京书音。而大陆地区重视字音通俗化,偏重北京普罗大众的口音。普通话由于确立时代较晚,与北京人方言的偏离尚不明显,但苗头也已开始出现。许多北京人会把 wa、wan、wen 的音节发成 va、van、ven,还有人把 j、q、x发成 z、c、s,把s发成类似英语 th 的读音。这些新出现的音变均未被普通话采纳。现代普通话发音是上世纪50年代定下来的,源自于河北话。20 世纪 50 年代,中国的有关专家学者曾来到河北承德市滦平县金沟屯、火斗山等地进行语言调查活动。面积3000平方公里的小县城滦平作为“普通话标准语音采集地”为我国普通话语言规范的制定提供了语言标本。当地文史专家认为,滦平方言之所以与标准普通话如此接近,与滦平独特的地理位置和迁民历史密切相关。明朝初年,北方边境面对着蒙古造成的巨大压力,朝廷实行塞外边民强制迁入长城内的空边政策,结果滦平地区在之后约 200 年时间里一直是无人区,直到清朝康熙年间才真正得到开发。早期来滦平的移民以王公大臣和八旗军人为主,通行北京官话,因此该地方言形成过程中既无土著语言的传承,又少受到北京土语的影响,语音比较纯正。最后我们领略下阜平普通话的魅力吧,大家请看配音秀。