这份调查问卷中有好多个问题让中国少年感觉到了倍感不适。
比如关于语言交流上,问卷中直接问道,“您是否希望取消今天的就诊,因为您没有信心准确描述自己的症状或理解医生的指示?”明摆着医院就是在间接提醒病人要是日语不行,就别看病了的高傲态度。
这还不算完,另一个关于语言上的不友好问题是,“您是否觉得自己没有信心准确地告诉医生今天的治疗内容,所以只想随便说个故事,反正能拿到想要的药?”医院的意思就是说,你是不是会仗着自己日语不好,虚报病情然后趁机开到自己想要的药?
如果说因为接待过太多日语不好的外国人,给医院添了很大麻烦才不得不出此下策提到语言障碍的问题。那接下来医院的问题就真的是很差别对待了。
医院方的调查继续问道,“如果您对今天的就诊结果不满意,您是否会大吵大闹,甚至不支付医药费就离开?”
“您是否有 “我今天很赶时间,所以我应该优先看自己的病,哪怕不看其他人的病 ”这样自私的想法?”
“您是否认为自己不应该按医嘱服药,甚至会将药品卖给他人?”
面对这些备受针对和歧视性的问题,少年和其父母既震惊又愤怒,他们当即向医院投诉。
但医院的回复让他们感到失望,医院说,他们制作问卷就是为了确保不存在歧视。这份问卷调查他们并没有针对中国人,他们也有英文版和韩文版的问卷,所有不会说日语的外国人都要回答。
之所以会问出这些问题,是因为问卷上的每一个问题都是他们医院遇到过的真实问题。
医院投诉无果,少年和他的父母决定诉之于法,利用法律武器维护自己的合法权益。他们的代理辩护律师戸舘圭之说,“提问的内容是以中国人给医院带来麻烦为假设前提的。而且,院方称如果无法相信,可以不用接受诊疗,这是恶意的。而且它给了一个将病人拒之门外的借口。”
随后,戸舘律师向诊所董事长和厚生劳动大臣发出抗议信,称 “这些行为可能违反了《日本宪法》第 14(1)条、《消除种族歧视公约》以及《医疗从业者法》(《医疗从业者法》第 19(1)条)规定的答复义务”。
少年的父亲说:“我对这件事感到非常难过。在我去过的医院里,所有的医生都很和蔼,没有对中国人有任何偏见。但是,我知道这件事不是偶然发生的,以前在日本也发生过很多这样的事情(不仅仅是在这家医院)。我希望,如果其他人也有同样的经历和感受,无论他们来自哪里,都能说出来”。
这次的事件让我们感到了悲凉,一方面确实有一部分不遵守医院规则和秩序的国人存在,他们为了利益倒卖药物,让在日华人的口碑受损。另一方面,日本医院对外国人明里暗里的歧视也绝对不是仅仅只有这一家。
作为身在海外的国人来说,首先为了自己也为了同胞后人,当然必要要遵守当地的规则和文化习惯。其次,如果遇到这类的涉及歧视或不友好的对待,一定要记得保留证据,拿起法律武器来维护自己的正当利益。