就像背英语单词有词根词缀法一样,
日语也可以利用词源来辅助记忆,
尤其是音节数超过3个的多音节词。
那么今天就让我们来一起看一下,
音节数超过3个的多音节的动词,
都有哪些词源记忆法吧~
近义字组词法
例如「抗う」,大家先用抗和近义字来组个词能想到什么?抗争对不对?“抗”即是“争”,不停地“抗”即不停地“争”来“争”去。即词源的「争(あら)交(か)う」,最后连浊词加个浊点「あらがう」表“反抗,抗争”,如「運命に抗う」。
再例如「憤る」,愤组词也太easy了吧,愤怒,“愤”即是“怒”,再加上日本有个词「憤死(ふんし)」可见“愤”起来可是会死人的~得“怒”得很“彻”底才行,也就是词源的「怒(いか)り徹(とお)る」,最后稍微变下形「いきどおる」表“气愤,愤怒”,如「世の不正を憤る」。
同理「彩る」,彩和近义字组词→“彩色”,“彩”即是“色”,“美丽的颜色”,那彩做动词便是“上色”,即词源的「色(いろ)取(と)る」,同样连浊词加浊点「いろどる」表本意的“上色”,如「壁を薄い緑に彩る」;或者引申义的“上妆”,如「コッテリと彩った役者の顔」。
最后「承る」,“承”组词“承受”,承受承受,“承”即是“受”,而有“承”便有“赐”,连起来“受赐”,即词源的「受(う)け賜(たまわ)る」,そのまま即可表示“谨遵(钧命)”,如「御用命を承る」。
字取半边法
这种方法是将字进行拆解来辅助记忆的。
例如「導く」取上面的“道”理解为“引路”,即词源的「道(みち)引(ひ)く」,最后连浊词加浊点便是最终形态的「みちびく」表“引导,导致”了,如「先生が学生を導く」「破産に導く」;
再例如「培う」,字取半边“土”理解为“用土培养”,即词源的「土(つち)養(か)う」表“培育,培养”,如「苗木を大事に培う」「新しい人材を培う」;
同理「遡る」,自取半边“逆”理解为“逆”流而“上”,即词源「坂(さか)登(のぼ)る」改写后的「逆(さか)上(のぼ)る」,表示“追溯”;如「川を遡る」「歴史を遡る」。
说文解字法
这种方法需要一些汉语词源的基础知识。
例如「顧みる」,“顾”字为由“雇”+“页”构成的形声字,“雇”表音,“页”表意,表“头部的动作”,大家可以从“顾盼生姿”里得知“顾”意为“回头看”,即日语词源的「返(かえ)り見る」,そのまま即可表示本意的“回头看”,如「後ろの人を顧みる」;同时还可引申为“回顾,顾虑”等意思,如「半生を顧みる」「自らの危険を顧みず」。
同理「傾く」,“倾”字为会意字,由“人”+“顷”构成,“顷”又由“匕”和“首”构成,“首”为“头部动作”,“匕”则含有“不正”之意,连起来可以理解为“头不正”,和日语词源的「方(かた)向(む)く」同意,本意表示“倾斜”,如「日が西に傾く」,以此为基础还可引申出“倾倒”,如「心が彼女に傾く」。
再例如「断る」,“断”字为会意字,右边的“斤”在古字里表示斧子之类的器具,凡从“斤”的字本义都与砍斫有关即日语词源的「事(こと)割る」表示“分割,分离”,逐渐引申为“拒绝,提前声明”等意思,如「誘いを断る」「断って早退する」。
想象法
最后介绍一种运用想象力记忆的方法~
例如「轟く」,看到轟字中有三个车即可想象到车水马龙的场面了,日语词源的「ドロドロ来(く)」便是形容这种马车队从远处奔腾而来的轰鸣声,如「礼砲が轟く」,此外还可引申为名声大,如「天下に英名が轟く」
再例如「翻る」「翻す」,“翻”字为形声字,“番”为声,“羽”为形,大家可以想象一下羽毛上下翻飞的样子,和日语词源的「ヒラヒラと返(かえ)る」是不是一样?以此来表示较轻的物品“飘扬”,如「裾が翻る」「優勝旗を翻す」;或者引申为思想“飘忽不定,反复多变”,如「意見が翻った」「前言を翻す」。
以上就是利用日语词源背单词的小技巧啦~
大家都get了吗~~
以下给出71个多音节动词的词源、词义演变及例句。词源大多是日本的国语学者考证的,虽不能说百分之百就是事实,但还是有利于减轻我们学习者的记忆负担。有些词源打了问号,这种情况不一定是没有词源考证,实在是已经无法直观看出原义和现代义的联系了。
2024年日语专业考研备考经验汇总(建议收藏)
2023年日语专业考研备考经验汇总(建议收藏)
2022年日语专业考研备考经验汇总(建议收藏)
2021年日语专业考研备考经验汇总(建议收藏)
2020年日语专业考研备考经验汇总(建议收藏)
2019日语专业考研保研经验帖汇总(建议收藏)
2018日语专业考研保研经验帖汇总(建议收藏)
西瓜老师
海鸥老师
点点老师