西班牙加泰罗尼亚地区的街头,最近上演了一场“盛大”的戏码:40万人走上街头,旗帜招展,呐喊声震天动地。他们只有一个诉求——独.立!这样的画面,似曾相识。当年的“靓丽风景线”,西方国家不也在别国高声称赞过吗?可如今轮到自家门口,画风却截然不同,满是对“领.土完整”的维护。
加泰罗尼亚的独立欲望,并不是一时兴起。这个面积只占西班牙1/10的小地方,却撑起了整个国家税收的1/5。这种“贡献大、回报少”的经济格局,让加泰人早就有了“我们凭什么还得养着你”的怨气。再加上疫.情的催化,西班牙经济疲软,加泰不满继续“为他人做嫁衣”的情绪被无限放大。
更关键的是,加泰罗尼亚与西班牙的其他地区,压根儿就像两个世界。语言不同,文化也不同;一个说“我们是加泰人”,
回头看看西方国家对独.立问题的态度,堪称“双面人”教科书。要是独.立运动发生在别人国家,西方媒体恨不得给它颁个“民主自由奖”,称其为“靓丽的风景线”;可要是轮到自家,
这不,加泰罗尼亚的游行一上演,不少西方国家闭口不谈“风景线”了。毕竟,自己的地盘要是分.裂了,谁也笑不出来。
回到现实,加泰罗尼亚独.立的可能性有多大?坦白说,几乎为零。2017年加泰议会宣布独立,结果呢?西班牙政府强势接管,这场“独.立秀”以失败告终。没有国际社会的支持,也没有足够的实力,加泰就算吼破嗓子,也很难翻盘。而类似的故事,在欧美其他地方也屡见不鲜。苏格兰试过,没成;得克萨斯喊过,没用。这些“独.立梦”看似美好,却都难逃“雷声大、雨点小”的命运。
这场40万人的游行,是一次信号,也是一次警示。无论是加泰罗尼亚,还是那些高喊独立口号的地区,都暴露了国家内部的经济失衡和文化裂痕。
事实上,无论是加泰罗尼亚,还是苏格兰、得克萨斯州,这些独.立运动成功的可能性几乎为零。大国间的博弈、经济的连锁效应、内部的复杂博.弈,决定了他们独.立梦的难以实现。然而,这种矛盾却又难以根除。