改革开放后,随着对外交流需求的增加,翻译的重要性日益凸显,翻译逐渐从外语教育中独立出来,作为一种专业技能得到更多重视,直至2007年中国设立翻译硕士专业学位,标志着翻译学科独立化和专业化。
外国语学院应市场需求设立了翻译专业,毕业生能够胜任科技、交通、外贸、外事、教育、文化等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作。学院设有省重点人文社科基地——交通与工程应用翻译研究中心,是江西省外语学科唯一的一个高校人文社科重点研究基地,建有先进的云网络语言实验室及计算机辅助翻译实训平台,与多家翻译公司或企事业单位共建翻译实践基地,着力提升学生翻译实践应用能力。学院拥有翻译专业硕士点,培养体系完善。
作为世界上应用范围最广泛的语言,英语在促进文化传播和经济发展方面发挥着重要作用,推动构建人类命运共同体,要求我们更加重视外语人才的储备和培养,大力培养具有国际视野和世界情怀、适应国家与地方经济文化发展需要的创新型外语人才,因此对于专业的复合型高级英语人才的需求不断增多。
依托学校工科背景,顺应社会发展需求,着力打造“英语+专业方向”,即“英语+国贸”和“英语+西语”等复合型培养方案。英语专业分国际贸易方向和英西复语方向。除英语课程外,国际贸易方向开设国际经济学、国际贸易实务、国际结算、国际电子商务等核心课程;英西复语方向开设基础西班牙语、高级西班牙语、会话、听力、语音、西班牙及拉美国家概况、商务西班牙语等核心课程。该专业还开设了交通运输工程翻译、FIDIC合同条件应用实务等特色课程,培养兼备跨学科、跨文化能力和批判创新能力的复合型高级外语人才。毕业生具有扎实的语言功底、兼具复合知识背景,受到涉外贸易、国际工程、交通系统等用人单位的青睐。
随着“一带一路”倡议的提出,世界各国交往交流不断加深,这意味着对多语种人才的需求不断增加,因此,葡萄牙语等小语种专业应运而生。
本专业于2020年开始招生,是江西省第一个葡萄牙语本科专业教学点。目标培养具有扎实的葡萄牙语听说读写译能力,优秀的英语水平和工程类知识背景的高级葡萄牙语专业人才。本专业实行葡英双语课程体系,通过与葡萄牙、巴西、澳门高校开展合作,学生有机会在读期间赴葡语国家或地区交流学习,夯实语言技能,提升国别认知,使专业技能和文化底蕴并行发展。要求熟练掌握葡萄牙语并具备在各级政府外事部门、各省市海关、外国驻华领事馆、外资在华企业、中国涉外工程企业、外贸公司、互联网公司、游戏公司、高科技公司、旅游、文化体育、新闻出版等部门胜任葡萄牙语翻译、研究、管理或教学等工作的综合能力。
我院拥有江西省外语学科唯一的一个高校人文社科重点研究基地——华东交通大学交通与工程应用翻译研究中心。学院学生多人次在全国专业类大赛中获得优异成绩,近年来获iCAN大学生创新创业大赛互联网英语听说挑战赛、“外研社•国才杯”全国大学生英语辩论大赛( 华南赛区 )、“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛、“外教社•词达人杯”、“海峡两岸”口译大赛(华东赛区)、CATTI杯翻译大赛国赛、全国口译大赛(英语)全国总决赛、“燕兴杯”江西省大学生英语应用能力竞赛、全国大学生英语竞赛等比赛中国家级获奖40余人次、大区赛获奖12人次,省级获奖183人次,其中4人获2023年iCAN大学生创新创业大赛互联网英语听说挑战赛全国二等奖,1人获2023年第十二届全国口译大赛(英语)全国总决赛获一等奖(全国第十名),21人获2023年获全国大学生英语竞赛特等奖、一等奖和二等奖,及多项挑战杯科技作品竞赛省级奖项。
编辑:杨柳彤、陈好
责任编辑:曾思雪
审核:周寰辰