蔡润大使在欧洲媒体发表署名文章《中国经济新发展 中欧合作新机遇》(中英文)

时事   2024-12-20 22:09   北京  

2024年12月20日,驻欧盟使团团长蔡润大使在欧洲主流媒体欧洲新闻台官网发表题为《中国经济新发展 中欧合作新机遇》的署名文章。全文如下:

中国经济新发展 中欧合作新机遇

中国驻欧盟大使 蔡润


在世界地缘政治冲突加剧,全球保护主义上升,世界经济复苏乏力等背景下,欧方朋友普遍关注中国经济发展前景以及中欧合作前景。近日,中国召开了中央经济工作会议,这是中国最重要的年度经济会议,释放出一系列重要信号。在此,我愿强调的是,中国经济将经历新的发展,也将给中欧合作带来新机遇。我们对此有充分的信心。

第一,今年中国经济运行总体平稳、稳中有进。虽然中国经济运行面临国内需求不足、部分企业经营困难、群众就业增收有一定压力、国际环境变化带来的不利影响加深等风险挑战,但我们有充足的信心实现今年经济增长目标。今年前三季度,中国经济同比增长4.8%,在世界主要经济体中位居前列。这对于一个有14亿多人口、国内生产总值超过126万亿元人民币的大国来说并不容易。近期,中国政府陆续推出一揽子增量政策,扩内需、促消费,市场信心和预期显著增强,经济回升向好势头更加明显。11月,中国综合采购经理指数为50.8%,其中制造业采购经理指数50.3%,较上月上升0.2个百分点;10月,社会消费品零售总额增速比上月加快1.6个百分点,消费者信心指数连续6个月回落后首次回升,金融业和房地产业回升幅度达到或超过3个百分点。总的看,今年中国经济社会发展主要目标即将顺利完成,预计全年经济增长5%左右。

第二,中国经济长期向好的基本面没有变化。从整体层面看,中国经济具有基础稳、市场广阔、韧性强、潜能大、产业体系齐全等优势。中共二十届三中全会对进一步全面深化改革、推进中国式现代化做出系统部署,提出要在5年内完成300多项重要改革措施。这些政策的实施将使中国经济综合优势得到充分发挥,为中国经济发展注入强大动力。从宏观政策层面看,中国将实施更加积极的财政政策和适度宽松的货币政策,充实完善政策工具箱,打好政策“组合拳”,提高宏观调控的前瞻性、针对性、有效性,提高政策整体效能。从产业和技术层面看,中国正加快发展新质生产力,新技术、新产业、新业态、新模式不断涌现。前三季度,中国规模以上工业增加值同比增长5.8%,其中高技术制造业增加值同比增长9.1%,信息传输、软件和信息技术服务业增加值同比增长11.3%,载人航天、量子信息、核电技术、大飞机制造等领域取得突出成就。中国经济在保持量的合理增长前提下,结构持续优化、质量持续提升、内生动力持续增强,特别是经济发展“含绿量”持续提升,非化石能源消费量占能源消费总量比重同比提高2.6个百分点。

第三,中国愿同包括欧方在内的国际社会分享发展机遇。中方认为,中国好,世界才会好;世界好,中国会更好。多年来,中国经济对世界经济增长贡献率保持在30%左右。今年以来,中国全面取消制造业领域外资准入限制措施,首次在全国范围内对跨境服务贸易建立负面清单管理制度,推动电信、互联网、教育、文化、医疗等领域有序扩大开放。中国已对包括24个欧盟国家在内的38个国家实施、优化单方面免签政策,不断提升人员往来便利化水平。中国将继续扩大高水平对外开放,主动对接国际高标准经贸规则,出台更多自主开放和单边开放政策,扩大面向全球的高标准自由贸易区网络,稳步扩大制度型开放,建设市场化、法治化、国际化一流营商环境,为世界各国发展提供更多新机遇,分享更多发展红利,继续为世界经济增长发挥引擎带动作用。

当前,世界进入新的动荡变革期。中欧作为推动多极化的两大力量、支持全球化的两大市场、倡导多样性的两大文明,双方没有根本利害冲突,共识远大于分歧,合作远大于竞争,是伙伴而不是对手。中欧经贸等领域的务实合作优势互补、互利共赢,中方希望双方通过对话协商妥善处理经贸摩擦,避免打贸易战,这对双方都有利,对世界也有利。

明年,我们将迎来中欧建交五十周年。中国人常说,“春华秋实,岁物丰成”。站在新的起点上,中方愿与欧方一道把握机遇,应对挑战,为开启中欧关系新的五十年奠基铺路,为世界和平稳定和发展繁荣贡献中欧力量。

China’s New Economic Development Offers New Opportunities for China-EU Cooperation


By Ambassador Cai Run

Head of the Chinese Mission to the European Union


This is a moment of intensifying geopolitical conflicts, rising global protectionism and a sluggish world economic recovery. Against this backdrop, European friends are paying close attention to China’s economic prospect and the future of China-EU cooperation. China recently held the Central Economic Work Conference, the country’s most important annual economic meeting. A series of important signals were released from the meeting. It is important to note that the Chinese economy will achieve new development, which means new opportunities for China-EU cooperation. We have full confidence in this regard.
First, China’s economy has remained generally stable and has progressed steadily this year. It is true that there are issues of insufficient domestic demand, operational difficulties for some enterprises, certain pressures on employment and income growth, and the deepening adverse impact of changes in the international environment. But we are fully confident that the economic growth target we set for 2024 will be achieved. In the first three quarters of this year, China’s economy grew by 4.8% year-on-year, ranking among the top performers globally. This is no small achievement for a country with a population of over 1.4 billion and a gross domestic product exceeding 126 trillion RMB. With the recent introduction of a package of incremental policies to expand domestic demand and boost consumption, market confidence and expectations have significantly improved, and the economy has shown a clear upward trend. The composite PMI in November reached 50.8%, with the manufacturing PMI rising to 50.3%, an increase of 0.2 percentage points from the previous month. Retail sales of consumer goods in October grew 1.6 percentage points faster than in September. Consumer confidence rebounded for the first time after six consecutive months of decline, while financial and real estate sectors saw growth of 3 percentage points or more. Overall, China is on track to meet major socio-economic goals for 2024, with expected full-year economic growth of around 5%.
Second, the fundamentals of China’s long-term economic growth remain unchanged. From the big picture, China’s economy benefits from a stable foundation, a vast market, strong resilience, significant potential, and a complete industrial system. The Third Plenary Session of the 20th CPC Central Committee set out a systematic plan for further deepening reform and advancing Chinese modernization. Over 300 key reform measures are to be implemented within five years, which will give full play to China’s economic strengths and inject strong momentum into its development. From the perspective of macroeconomic policy, China will implement more proactive fiscal policies and moderately accommodative monetary policies. By enhancing policy toolbox and using a combination of measures, China will make macroeconomic regulation more forward-looking, targeted and effective, to improve the overall policy efficiency. From the perspective of industry and technology, China is accelerating the development of new productive forces, with new technologies, industries, business formats and models emerging continuously. In the first three quarters, the value-added output of large industrial enterprises increased by 5.8% year-on-year, with high-tech manufacturing growing by 9.1%, information transmission, software and information technology services by 11.3%. Breakthroughs were achieved in areas such as manned spaceflight, quantum information, nuclear power technology and large aircraft manufacturing. Underpinned by a reasonable growth in quantity, China’s economy is improving in both structure and quality as well as internal forces driving development. Notably, China’s economic growth is increasingly greener, with non-fossil energy consumption in total energy consumption increasing by 2.6 percentage points year-on-year.
Third, China is ready to share the development opportunities with Europe and the wider world. We believe that a better China means a better world, and a better world means a better China. Over the years, China has consistently contributed around 30% to global economic growth. This year, China lifted all restrictions on foreign investment in the manufacturing sector, introduced the first nationwide negative list for cross-border trade in services, and steadily expanded access in sectors such as telecommunications, internet, education, culture and healthcare. To further facilitate cross-border travel, China has implemented or optimized the unilateral visa-free policy for 38 countries, including 24 EU member states. Going forward, China will continue to expand high-level opening up, align with international high-standard trade rules, introduce more voluntary and unilateral opening up policies, and expand a globally oriented network of high-standard free trade zones. The efforts to promote institutional opening up and create a world-class business environment that is market-oriented and law-based will provide new opportunities for other countries to profit from China’s development. China will remain a key driver of global economic growth.
The world has entered a period of turbulence and transformation. China and the EU, as two major forces driving multipolarity, two large markets supporting globalization, and two great civilizations advocating diversity, have no fundamental conflicts of interest. There is far more consensus than divergence, and far more cooperation than competition. This makes us partners not rivals. The essence of China-EU practical cooperation in trade and other areas is complementary advantages and mutual benefit. It is hoped that the two sides can properly handle economic and trade frictions through dialogue and consultation to avoid a trade war. This is in the interests of both sides and the world.
Next year, we will celebrate the 50th anniversary of China-EU diplomatic relations. As a Chinese saying goes, “Blossoms in spring turn into fruits in autumn, and a bumper harvest is the reward of hard work.” At this new starting point, China is ready to work with the EU to seize opportunities and meet challenges to pave the way for the next 50 years of China-EU relations and contribute our share to global peace, stability and prosperity.

推荐阅读

蔡润大使会见欧委会经济和生产力委员东布罗夫斯基斯

庆祝澳门回归祖国25周年大会暨澳门特别行政区第六届政府就职典礼隆重举行 习近平出席并发表重要讲话

习近平在庆祝澳门回归祖国25周年大会暨澳门特别行政区第六届政府就职典礼上的讲话(全文)

商务部:希望欧方尽快采取实际行动与中方共同推进磋商

长按识别二维码

关注我们

中国驻欧盟使团
欢迎关注中国驻欧盟使团官方公众号。坐标布鲁塞尔,我们将为您带来中欧交流合作最新动态。
 最新文章