总是有人说英语类专业几乎就是没有专业。然而如果把英语类专业分成文学,翻译,语言学等不同方向的话,都有许多学科经典书籍,能够让英语专业学生对本专业以及想要从事的工作领域有更加深入的认知。那么英专保研er都有哪些必读书目呢?让岛主为大家细细盘点!
图源网络
英语书单大类一览
外语保研岛
英语书单主要由五部分组成:文学方向、语言学方向、翻译方向、学科英语方向、跨文化研究方向,推荐书目高达80本,部分含电子pdf版。英专保研er可以根据自己的需求来选择这些书目哦!在正式保研考核之前阅读书目,进行系统的知识复习,构建自己的框架体系,在原有的基础上锦上添花,让你在保研过程中更加胸有成竹、松弛有度。书中自有颜如玉,书中自有黄金屋,赶快行动起来,多读书,多复习,学到英语没烦恼!
书单详情一览
推荐书目 | 作者 | 电子pdf |
文学方向 | ||
《美国文学简史》 | 常耀信 | √ |
《英国文学简史》 | 刘炳善 | √ |
《英国文学选读》 | 王守仁 | √ |
《美国文学选读》 | 陶洁 | √ |
A Brief History of English Literature | Peck, John / Coyle, Martin | √ |
《新编美国文学选读》 | 罗经国 | |
《新编英国文学选读》 | 罗经国 | √ |
《美国文学史及选读》(重排版1、2) | 吴伟仁 | √ |
《英国文学史及选读》(重排版1、2) | 吴伟仁 | √ |
《当代西方文艺理论》 | 朱立元 | √ |
《比较文学概论》 | 陈惇、刘象愚 | √ |
《新编美国文学选读》 | 李公昭 | √ |
《外国文学史》 | 郑克鲁 | √ |
《中国文学简史》 | 石观海 | √ |
《中国现当代文学简史》 | 杨剑龙、钱虹 | √ |
《中国文学史》 | 袁行霈 | √ |
《二十世纪西方文论述评》 | 张隆溪 | √ |
《关键词:文学、批评与理论导论》 | 【英】安德鲁·本尼特 译者(汪正龙、李永新) | √ |
《当代批评理论实用指南》(第二版) | Lois Tyson | √ |
语言学方向 | ||
《新编简明英语语言学教程》 | 戴炜栋、何兆熊 | √ |
The Study of Language | Yule,George | √ |
《语言学教程》(第三、五版) | 胡壮麟 | √ |
An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching | Keith Johnson | √ |
Practical English Language Teaching | Andersen | |
The Language Teaching Matrix | Richards, Jack C. | √ |
《文学语言学》 | 李荣启 | √ |
Understanding Second Language Acquisition | Rod Ellis | √ |
Principles of Language Learning and Teaching. | H. Douglas Brown | √ |
The Social Turn of Second Language Acquisition | David Block | |
An Introduction to Applied Linguistics: From Theory to Practice | Alan Davies | √ |
Developing Materials for Language Teaching | Brian Tomlinson | √ |
《西方语言学流派》 | 刘润清 | √ |
《语言与语言学词典》 | Bussmann | √ |
《新编语用学教程》 | 陈新仁 | √ |
An Introduction to Language | Nina Hyams | √ |
《普通语言学教程》 | 索绪尔 | √ |
《现代语言学流派》 | 冯志伟 | √ |
《语言学核心术语》 | Howard Jackson | √ |
《社会语言学教程》第三版 | 游汝杰、邹嘉彦 | √ |
翻译方向 | ||
《高级英汉翻译理论与实践》 | 叶子南 | √ |
《新编当代翻译理论》 | 刘宓庆 | √ |
《中国文化读本》 | 叶朗、朱良志 | √ |
《英译中国现代散文选1》 | 张培基 | √ |
《英译中国现代散文选2》 | 张培基 | √ |
《英译中国现代散文选3》 | 张培基 | √ |
《英译中国现代散文选4》 | 张培基 | √ |
《中国翻译简史》 | 马祖毅 | √ |
《名家翻译研究与赏析》 | 袁锦翔 | √ |
《翻译批评散论》 | 马红军 | √ |
《翻译概论》 | 姜倩、何刚强 | √ |
《英语口译基础教程》 | 仲伟合 | √ |
《英汉视译》 | 秦亚青、何群 | √ |
《英语口译笔记法实战指导》 | 吴钟明 | √ |
《实用翻译教程》 | 冯庆华 | √ |
《口译研究概论(第二版)》 | 弗朗兹•波赫哈克 | |
《英汉口译理论与实践》 | 江晓梅 | √ |
《口译研究:理论与实践》 | 吴远宁 | √ |
《高级口译教程》 | 梅德明 | √ |
《英汉互译实用教程》 | 郭著章、李庆生 | √ |
《北外高翻笔译课》 | 李长栓、王苏阳 | √ |
《西方翻译简史》 | 谭载喜 | √ |
《英汉翻译简明教程》 | 庄绎传 | √ |
《散文佳作 108 篇》 (汉英对照) | 乔萍 | √ |
《翻译理论与实践》 | 奈达 / 泰伯 | √ |
《翻译教程》(英文版) | 纽马克 | √ |
《中式英语之鉴》 | Joan Pinkham | √ |
《十二天突破英汉翻译(笔译篇》 | 武峰 | √ |
《交替传译》 | 任文 | √ |
《中西翻译简史》 | 谢天振 | √ |
《中国文化典籍英译》 | 王宏印 | √ |
《英汉比较与翻译》 | 何其莘、仲伟合、许钧 | √ |
《外事笔译》 | 姜秋霞 | √ |
《外交口译》 | 何群/李春怡 | √ |
《同声传译》 | 仲伟合/詹成 | √ |
《世界文化典籍汉译》 | 何其莘、仲伟合、许钧 | √ |
《商务口译》 | 何其莘、仲伟合、许钧 | √ |
《科技翻译》 | 何其莘、仲伟合、许钧 | √ |
《计算机辅助翻译》 | 何其莘、仲伟合、许钧 | √ |
《基础口译》 | 仲伟合/王斌华 | √ |
《高级英汉翻译》 | 孙致礼/周晔 | √ |
《高级汉英翻译》 | 陈宏薇 | √ |
《高级文学翻译》 | 胡显耀/李力 | √ |
《非文学翻译》 | 李长栓 | √ |
《翻译研究方法概论》 | 穆雷 | √ |
《翻译概论》 | 许钧 | √ |
《当代西方翻译研究原典选读》 | 廖七一 | √ |
《笔译理论与技巧》 | 何刚强 | √ |
《翻译实用手册》 | 文军 | √ |
学科英语 | ||
《教育学》 | 王道俊、王汉澜 | √ |
《中国教育史》 | 孙培青 | √ |
《外国教育史教程》 | 吴式颖、李明德 | √ |
《外国教育史》 | 张斌贤 | √ |
《当代教育心理学》 | 陈琦、刘儒德 | √ |
《教育心理学》 | 张大均 | √ |
《英语教学方法与策略》 | 鲁子问、康淑敏 | √ |
《英语教学法教程》 | 王蔷 | √ |
《现代外语教育学》 | 舒白梅 | √ |
跨文化研究 | ||
《美国的文化与传统概览》 | 埃塞尔·泰尔斯基/马丁·泰尔斯基 | √ |
《当代英国概况》 | 肖惠云 | |
A Short History of Britain | Black, J | √ |
《当代美国社会与文化》 | 王恩铭 | |
《英语国家概况》 | 王恩铭 | |
《新编跨文化交际英语教程》 | 许力生 | √ |
Intercultural communication in contexts | Martin, J. N., & Nakayama, T. K | √ |
Understanding Intercultural Interaction: An analysis of key concept | Fitzpatrick, F. | √ |
《什么是跨文化交际学》 | 翁立平 | √ |
《跨文化外语教学》 | 张红玲 | √ |
Research Methods in Intercultural Communication: A practical guide | Zhu, Hua | √ |
《英语国家概况》 | 谢福之 | √ |
《英语国家社会与文化》 | 王恩铭 | √ |
资料领取方式
点击下方卡片关注【外语保研岛】
后台回复【英语书单】
即可领取上述资料~
⭐更多外语保研资料&资讯将会持续发送
敬请期待
同时感谢大家关注与支持⭐
扫码添加学术顾问
回复【外语保研交流群】
即可进群享受更多服务
一手资讯抢先知,海量资料免费领!
- 资料合集 -
(持续更新中...)
1
资讯资料
2
3
文书资料
4
5
专业复习资料包
6
专业保研真题
6
专业笔面试知识点
7
项目手册
8
竞赛资料
9
外语资料
想掌握更多外语专业保研一手资讯、干货