寻宝越秀
了解越秀的历史
感受越秀的现在
憧憬越秀的未来
前两期
我们了解了越秀作为两千多年
城市中心的深厚底蕴
以及领略了越秀不断进阶的
商业创新风采↓
来到最后一期
我们将一同感受
越秀生活的幸福质感
生活
富有岭南特色的城市人文和生活
Life
City Culture and Life
with Lingnan Characteristics
山水
木构水闸(西汉)
南越国木构水闸遗址是中国城市考古、世界上发现时代最早、规模最大、保存最好的一处木构水闸遗址,水闸可以保证城市免受水患之灾。
Wooden Sluice Gate
(Western Han Dynasty)
The site of the wooden sluice gate in Nanyue is the earliest, largest and best-preserved wooden sluice gate in the world of urban archaeology, which can ensure that the city is protected from flooding.
宋代以后,广州城中开凿六脉水道入江,与北面的越秀山相辉映,从越秀山上的镇海楼,沿着城市的街道,一直向珠江延伸,直到珠江北岸的天字码头,由高到低,全长约三公里,沿着这条广州的传统中轴线,形成了山水之间的城市格局。
After the Song Dynasty, six water channels were dug to connect the river. It is in contrast to the Yuexiu Mountain to the north, from the Zhenhai Tower on Yuexiu Mountain, along the streets of the city. It stretches all the way to the Pearl River, until the Tianzi Wharf on the north bank of the Pearl River. From high to low the total length is about three kilometers. Along this traditional central axis of Guangzhou, it has formed an urban pattern between mountains and rivers.
坐拥得天独厚的旅游资源。越秀半城湖光半城山色,贯通八座城市公园的云道,依顺山势,凌空而设流花湖、麓湖、东湖,波光麟麟,静谧优美。
It is blessed with unique tourism resources. Yuexiu is bestowed with lake and mountain. A walkway that connects eight city parks, set up in the hillside according to the mountain. Liuhua Lake, Luhu Lake, East Lake, are sparkling, tranquil and beautiful.
全区共有不可移动革命文物68处,红色革命遗址31处,红色旅游资源点124个。推出的“中共党史上的十个第一”“亲子红色游”路线,深受游客喜欢。着力打造的北京路文化旅游区、西湖花市、广府庙会,富有越秀特色。
There are 68 immovable revolutionary cultural relics, 31 red revolutionary sites, and 124 red tourism resource points in the district. The "Ten Firsts in the History of the Communist Party of China" and "Parent-Child Red Tour" routes are popular among tourists. The Beijing Road Cultural Tourism Zone, Xihu Flower Market and Guangfu Temple Fair, are all with strong Yuexiu characteristics.
历史景观的精心呵护,山水园林的匠心修葺,服务设施的高端配套,越秀已经成为旅游休闲的胜地。
Taking good care of the historical landscape, the beautiful decoration of the landscape garden, high-end supporting facilities for service, Yuexiu has become a major tourist attraction.
越秀是广府文化发源地和近代民主革命策源地的中心城区,拥有国家4A级旅游景区7家、北京路文化旅游区,成功打造世界优秀旅游目的地、广东省全域旅游示范区。
Yuexiu is the central urban area of the birthplace of Cantonese culture and the modern revolution, with 7 national 4A-level tourist attractions and Beijing Road Cultural Tourism Zone, successfully building a world-class tourist destination and a demonstration area for tourism in Guangdong Province.
多元
Diversity
人操蛇屏 风铜托座(西汉)
这是最具古代越秀风土人情的物件。这个力士的穿着与中原人士完全不同,他口中咬着一条双头蛇,双手双脚也各降服一条蛇。
Copper Pedestal
(Western Han Dynasty)
This is the most ancient object with Yuexiu customs. This catcher was dressed completely differently from the people of the Central Plains. He had a two-headed snake in his mouth, and he also surrendered two snakes on his hands and feet.
2000多年前的岭南,天气炎热潮湿,虫蛇出没,捕蛇人成为人们心目中的英雄。即使如此,捕蛇英雄的穿着也非常随意,与严肃整齐的兵马俑相比,风格迥异。
More than 2,000 years ago in Lingnan, the weather is hot and humid. Insects and snakes infest. The snake catcher became a hero in the hearts of the people. Even so, the snake catcher hero is also dressed very casually. Compared with the serious and neat terracotta warriors, the catcher style is very different.
在中国,南方的时尚有一种随性自由、贴近自然的风格。古代如此,今天亦然。在越秀,可以品尝到无尽的美食,也可以尝试任何一种穿衣戴帽的风格。
In China, southern fashion has a casual and free style that is close to nature. It was starting from ancient times. So is the same today, in Yuexiu, you can enjoy endless cuisine, you can also try any of the styles of dressing.
寺庙和古书院点缀在商业中心之间,高端写字楼与卖炒粉的小摊铺和谐相邻,可以在时尚都市与古老街道之间瞬间切换。而这每一面,都是最真实的、活色生香的越秀。
Temples and ancient academies are dotted between the commercial centers, high-end office buildings are harmoniously adjacent to small stalls selling fried noodles. You can switch between tradition and fashion in an instant, and every side of this. They are all the most authentic Yuexiu.
拥有五羊传奇故事的越秀山、第一条地铁线、第一座火车站、千年商业街区北京路、华侨聚居的新河浦、东山小洋楼……这些时间沉淀的城市风貌代表了越秀无限的可能性。
Yuexiu Mountain, which has the legendary story of five rams, the first subway line, the first railway station, thousand-year-old commercial street Beijing Road, Xinhepu where overseas Chinese live, and Dongshan western-style mansion......All these cityscapes represent the infinite possibilities of Yuexiu.
温暖
陶楼(东汉)
东汉时期陶楼,展现了当时城市建筑的整体风貌,内部还有站立的人像和牲畜,是了解当时城市生活的重要依据。
Pottery House
(Eastern Han Dynasty)
The pottery house made in the Eastern Han Dynasty shows the overall style of the buildings at that time, and there are standing figures and livestock inside, which is an important basis for understanding the life at that time.
在越秀发掘的很多文物,都能够展示当年岭南的生活风貌,不但有陶制的楼宇,还有陶制的炉灶,陶制的餐具、茶具,为我们描绘了古代温暖的日常生活场景,真真切切地告诉我们,市井长巷、人间烟火,历来都是最真实的幸福。
Many cultural relics excavated in Yuexiu are showing the life style of Lingnan back then. There are not only pottery buildings, but also earthenware stoves, pottery kitchen ware and tea set. It depicts for us the warm scenes of daily life in ancient times. It all tells us a simple idea: a happy family with enough to eat, has always been the truest happiness.
生活在越秀,早茶、下午茶是例牌项目。生活在越秀,舒心便捷的,除了24小时不打烊的茶楼和花样翻新的点心,还有基本公共服务标准的“菜单”。公共服务优质均衡,是共同富裕的题中应有之义。从大病保险、社会救助到养老托育,推进基本公共服务均等化标准化,开展国家基本公共服务标准化试点,创建广东省公共服务示范区,越秀一路领跑。
Life in Yuexiu, morning tea and afternoon tea are regular items. Besides the 24-hour tea house and various dim-sum, there is also a "menu" of basic public service standards. Public services are of high quality, which is the proper meaning of common prosperity. From critical illness insurance, social assistance to elderly care, promote the equalization and standardization of basic public services, Yuexiu is carrying out pilot projects for the standardization of national basic public services and establishing a public service demonstration zone in Guangdong Province. Yuexiu is leading the way.
越秀区利用“越秀人家”与“粤省事”小程序、“粤商通”APP等渠道,推行线上线下融合的一体化、智慧化政务服务模式,不断优化办事创业环境,让“不见面”办成事成为新常态。远程坐席、跨省通办、云勘查......一项项创新举措落地生根,实现小空间“大智慧”,为企业、群众办事打开便利之门,市场活力竞相迸发。
Yuexiu District uses channels such as "Yuexiu Family", "Yueshengshi" mini program, and "Yueshangtong" app to implement an integrated and intelligent government service, continuously optimizes the business environment, and makes it easier to get things done. A number of innovative measures such as remote processing, cross-province service and cloud-based survey open the door of convenience for enterprises and the masses, and stimulate market vitality.
狂欢
Carnival
圆雕玉舞人(西汉)
汉代玉舞人,玉呈黄白色,姿态生动,为汉代出土玉舞人中首见的圆雕作品。
Round Carved Jade Dancer
(Western Han Dynasty)
The jade dancer of the Han Dynasty is yellow-white, with a vivid posture, and it is the first round carved work to be seen among the jade dancers unearthed in the Han Dynasty.
欢乐的玉雕舞者,让我们目睹了一场遥远的盛宴。改革开放之后,在越秀,诞生了中国第一家音乐茶座、第一家影音公司、第一次流行音乐大赛、第一个卡拉OK厅、第一个灯光夜市。
The joyful jade dancers let us witness ancient feast. After the reform and opening up, in Yuexiu, China's first music café was opened. It also has the first audio-visual company, the first pop music competition, the first karaoke room, the first night market of lights.
今日越秀,依然是流动的盛宴。每个街区都有不同主题的市集,品尝百年洋楼内的欧陆小餐厅,探访植物丛中的英式杂货店,寻找深巷里的黑胶威士忌酒馆,在不同的艺术空间旁听跨界的艺术沙龙,加入不插电的音乐派对,即兴来一场江边的飞盘大赛。高端时尚已经嵌入越秀的生活方式。
Today's Yuexiu is still providing a big feast and each neighborhood has a different theme of the market. The continental restaurant in the century-old western-style building, the English-style grocery store in the midst of the plants, the vinyl whiskey pub in the deep alley, the cross-border art salons in different art spaces, the unplugged musical party, the frisbee contest by the river......High-end fashion can be found in Yuexiu's daily lifestyle.
昼夜商贸繁忙的北京路商圈,潮人潮牌汇聚的东山,觥筹交错的环市东时光夜市……如今,一个个充满生机与活力的画面正在刷新人们对越秀这座古老城区的印象。
The Beijing Road business street is bustling day and night. Dongshan is full of trendy brands and crowds, and the Huanshi East Road lively night market leaves a new impression for all of us.
这便是越秀。文脉流长,钟灵毓秀;物华天宝,厚德载物。
This is Yuexiu, with a long history, full of nature bestows, rich in treasures, a place with great virtue.
更多的越秀
等你发现
Yuexiu
is waiting for you to discover
排版:卢晓媚
编辑:李昕
责编:谭莎
编审:李倩