文 | 咕咕脑思
本期主题介绍
王嘉尔科切拉音乐节 图源:微博
哎?!
这是我们不付费就可以看的内容吗?
o(*///▽///*)o
当然是的啊~
因为你是进来看法语学习内容的呀!
(难道不是吗 乛◡乛
今天我们就来“深究”一下
Beau 和 Joli 在很多情况下可以互换
但为什么提到 “小鲜肉”
法国人的第一反应是 joli garçon
而不是 beau garçon 叭!
咕咕脑思
#01
Joli 和 Beau
都可以形容一个人好看
区别何在呢?
来看 Joli
有一种说法是:joli(e) 这个词来自古北欧语单词「jôl」,指异教徒的「仲冬节」,它表示「un agrément ou un plaisir “一种愉悦或享受”」。
这种愉悦的产生往往源于某个精致漂亮的外表,所以 joli 用于描述一种视觉上让人赏心悦目的外在美,比如某人精致的妆容、精心的穿搭看起来很漂亮、很养眼。
因此,颜值养眼的“小鲜肉”自然是 un joli garçon 啦。
来看 Beau
Beau (bel, belle) 源自拉丁语「bellus」,意为 「beau, gracieux, élégant 美丽、优雅、高贵」。
除了好看的皮囊之外,这个词还包含着对道德上拥有美好品质的一种赞美。
所以 beau 可以用于描述一个拥有令人钦佩的美好品质、内外兼修的人。
这也是为什么「睡美人」是 « La Belle au bois dormant » 而不是 « La Jolie au bois dormant »;「美女与野兽」是 « La Belle et la Bête » 而不是 « La Jolie et la Bête »。
因为她们都是人美心善的可人儿~
o(*///▽///*)o
总结
所以,我们可以这样理解:Joli 指单纯的外表好看。
而 Beau 暗含一定的情感限定意义,因为对方的某个品质使你觉得他 / 她很美。当然,这种情感限定意义不一定是“喜欢、钦佩”,也可以是“某种关系”,比如 beau-père (公公;继父) 等。
补充:
在修饰“物”时同理,「joli」表示“视觉上具有美感的物品”,这可能是人工为之的美;
而「beau」表示“除了有美丽的外表外,还附含一种内在价值的物品” ,这更多的是一种自然的、不加修饰的美,比如:
① une belle chanson
② un beau film
它们并不强调这个作品所呈现的视觉效果,而是强调它所表达的情感或精神方面的美感。
咕咕脑思
#02
延伸拓展
还有哪些表示靓仔靓女
的形容词捏?
① mignon, ne : 小巧玲珑、穿着可爱或孩子气、举止可爱的人。
② attirant, e : 散发无尽自信和魅力、回头率超高、具有吸引力的人。
③ élégant, e : 衣着精致、品位高雅、举止优雅的人。
④ magnifique : 集美貌与智慧于一身、在社会上有所建树、对社会有贡献、无与伦比的人。
本期参考来源
法语课程
01
陪伴式打卡 | 碎片化练习 | 30天1期
每天30分钟
完成1个轻量级听写练习
对日常所学查漏补缺
保持法语学习状态
连续打卡30天 解锁奖学金
客服微信
emilie1488
在线时间
09:30 - 18:30 周一至周六