关于《四六级翻译预测》
该四六级翻译专题内容结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出!
今天给大家准备的是:2024年12月四六级翻译预测:龙胜梯田(连续押中3次)
2024年12月
龙胜梯田(the Longsheng Terrace)位于广西龙胜县的龙脊山,距桂林市80公里。龙胜所处的南岭山地距今6 000年至12 000年前就出现了原始栽培粳稻(japonica rice),是世界人工栽培稻的发源地之一。龙胜梯田整齐有序,线条丰富多彩,颇有动态美。这里溪流众多,水源充足,民风淳朴,民族和睦。山寨的房屋错落有序,与大山融为一体,古朴清雅,画意十足,有返璞归真之感。龙胜梯田既气势磅礴,又清新秀丽,由于山行各异,呈现出互不雷同的诗域画境。The Longsheng Terrace is located on Longji Mountain in Longsheng County, Guangxi Province, 80 kilometers away from Guilin City. In the Nanling Mountain where Longsheng is located, original cultivated japonica rice appeared 6, 000 to 12, 000 years ago, which is one of the birthplaces of artificially cultivated rice in the world. The Longsheng Terrace is neatly organized with colorful lines that are quite dynamic and beautiful. There are numerous streams, abundant water sources, simple folk customs and harmonious ethnic groups. The houses in the mountain village are scattered and orderly, blending with the mountains, which are quaint and elegant, with a strong sense of painting and a return to simplicity. The Longsheng Terrace is majestic, fresh and beautiful, presenting unique poetic and picturesque landscapes due to their diverse mountain paths私信回复:【四六级】