你是否曾经想过,
上海这座繁华的国际大都市,
除了高楼林立的商业中心、
历史悠久的建筑风景、
丰富多样的饮食文化之外,
还有什么值得我们
去探索和玩乐的地方?
如果你对上海充满了好奇和热爱
如果你想要在这里找到
更多的乐趣和惊喜,
那么,欢迎关注我们的栏目
由会玩俱乐部和
CuppO'Hai联合推出的
《探索上海周刊》
《Shanghai Weekly Discover》
WHAT TO DO ?
Night tour of
Shanghai Film Park
万众期待的《繁花》拍摄地“黄河路”位于松江区车墩镇上海影视乐园内,将于7月27日晚亮相,一起来开启一段奇妙的旅游体验吧!此外,上海影视乐园还即将推出“小影喵”主题灯会,活动包括特色表演、丰富市集,以及探索猫咪的奇幻故事。游客将体验到不仅是光影的装置,更是猫咪们梦境的呈现。乐园将在工作日及周末的8:30至16:30开放,法定节假日则延长至20:00。此外,乐园还将举办“小影喵”专属星光派对,邀请有明星梦的大小朋友参加,见证“小影喵”的喵星之路。游客还可以在乐园中的每一角落发现关于猫咪的奇幻故事,从跑龙套的小角色到猫咪界的女明星,最后找到了自己的“阿勒泰”。这些活动不仅仅是光影,更像是猫咪们自己编织的梦境。
The highly anticipated filming location of "Blooming Flowers", "Huanghe Road", is located in Shanghai Film Park in Chedun Town, Songjiang District. It will make its debut on the evening of July 27. Come and start a wonderful tour experience! In addition, Shanghai Film Park is about to launch a light show with the theme of "Little Shadow Cat", which includes featured performances, rich markets, and exploring the fantasy stories of cats. Visitors will experience not only the installation of light and shadow, but also the presentation of the cats' dreams. The park will be open from 8:30 to 16:30 on weekdays and weekends, and extended to 20:00 on statutory holidays. In addition, the park will also hold a "Little Shadow Cat" exclusive starlight party, inviting friends of all ages who have star dreams to participate, and witness the starry road of "Little Shadow Cat". Visitors can also find the fantasy stories of cats in every corner of the park, from the small roles of extras to the female stars of the cat world, and finally found their own "Altai". These activities are not just light and shadow, but more like the dreams woven by the cats themselves.
时间:7月27日起
Date: Starting from July 27
地点:上海影视乐园(松江区车墩镇车亭公路211号(西大门))
Location: Shanghai Film Park (No. 211, Cheting Road, Chedun Town, Songjiang District (West Gate))
参与费用:收费(详见原文)
Participation fee: Fee (see original text for details)
参与方式:通过上海影视乐园小程序报名,详情请见活动原文。
How to participate: Sign up through the Shanghai Film Park mini program, see the original text for details
WHAT TO DO ?
tie-dye experience
workshop
震旦博物馆将于7月20日举办扎染体验工作坊,邀您体验传统“尚青”文化。扎染,又称绞缬,是中国古代三大印花技艺之一,以其独特的晕色效果而闻名。工作坊将介绍蓝草染色,这种植物靛蓝不仅质优价廉、环保,还体现了古代的“尚青”文化,蓝草还具有药用价值。活动将在震旦博物馆1F艺文厅举行,由上海爱暖文化艺术推广中心合作举办,限额15人,收费60元/人。
The Aurora Museum will hold a tie-dye experience workshop on July 20th, inviting you to experience the traditional culture of "shangqing". Tie-dye, also known as resist dyeing, is one of the three ancient Chinese printing techniques, famous for its unique halo effect. The workshop will introduce indigo dyeing, which uses plant indigo that is not only high-quality, cheap, and environmentally friendly, but also reflects the ancient culture of "shangqing", meaning esteem for blue. Indigo also has medicinal value. The activity will take place in the Art Hall on the 1F of the Aurora Museum, co-organized by Shanghai AINUAN Culture and Art Promotion Center, with a limit of 15 people, and a fee of 60 yuan/person.
时间:7月20日周六 14:00-16:00
Time: Saturday, July 20th, 14:00-16:00
地点:震旦博物馆1F艺文厅(上海市浦东新区陆家嘴富城路99号)
Location: Art Hall on the 1F of the Aurora Museum(No.99 Fu Cheng Rd., Lujiazui, Pudong New District, Shanghai)
参与费用:60元/人,限15人
Participation fee: 60 yuan/person, limited to 15 people
参与方式:通过震旦博物馆小程序报名,详情请见活动原文。
How to participate: Sign up through the Aurora Museum mini program, see the original text for details
WHAT TO DO ?
Gabrielle Chanel
Fasion Manifesto
“终其一生,嘉柏丽尔·香奈儿始终致力于创造、完善并推行一种全新的优雅:行动自由,态度松弛自然,摒弃繁复的精妙简约,为新女性打造隽永风格——这就是她的‘时尚宣言’,一种永不过时的传承,并在当今世界比以往任何时候都更具现实意义。”
——米伦·阿尔扎卢兹,展览策展人之一、巴黎市立时尚博物馆加列拉宫馆长
上海当代艺术博物馆携手巴黎市立时尚博物馆加列拉宫,将于2024 年 7 月 12 日至 11 月 24 日,共同呈现《时尚宣言|嘉柏丽尔·香奈儿》展览,由香奈儿品牌独家支持。
"Throughout her life, Gabrielle Chanel devoted herself to creating, perfecting and promoting a new type of elegance: freedom of movement, a relaxed and natural attitude, simplicity over complexity, and a timeless style for the new woman - this is her 'fashion manifesto', a legacy that never goes out of fashion and is more relevant in today's world than ever before."
—— Miren Arzalluz, one of the curators of the exhibition and director of the Palais Galliera
In collaboration with the Palais Galliera, the City of Paris Fashion Museum, the Shanghai Museum of Contemporary Art will present the exhibition "Fashion Manifesto: Gabrielle Chanel" from July 12 to November 24, 2024, with the exclusive support of the Chanel brand.
时间:7月12日~11月24日
Date:July 12th - November 24th
地点:上海当代艺术博物院 二楼展厅
Location:Shanghai Museum of Contemporary Art Second Floor Exhibition Hall
门票费用:100元
Ticket Fee:100yuan/person
参与方式:通过上海当代艺术博物馆小程序报名,详情请见活动原文。
How to participate: Sign up through the Shanghai Museum of Contemporary Art mini program, see the original text for details
WHAT TO DO ?
A Century of History
Immersion Exhibition
of Wukang Building
坐落于“国家级旅游休闲街区”武康路-安福路街区的人气建筑——武康大楼,迄今已在武康路淮海中路交叉口矗立了100年。
想要在建筑师邬达克的“导引”下,走进这座有故事的百年建筑?那就来武康路393号的上海老房子艺术中心,通过《上海1924:武康大楼百年历史沉浸展》一探究竟吧!
Do you want to enter this century-old building with stories under the guidance of architect Wudak? Then come to the Shanghai Old House Art Center at No. 393 Wukang Road and explore it through the "Shanghai 1924: A Century of History Immersion Exhibition of Wukang Building"!
The popular building on Wukang Road-Anfu Road Street, a "national-level tourism and leisure district" - the Wukang Building, has stood at the intersection of Wukang Road and Huaihai Middle Road for 100 years.
时间:即日起至7月31日
Date:From now until July 31st.
地点:上海老房子艺术中心 | 徐汇区武康路393号
Location: Shanghai Old House Art Center | No. 393 Wukang Road, Xuhui District
门票费用:
早鸟平日票:168元
(周末及节假日以外时段适用)
早鸟全通票:188元
(全时段通用)
Ticket Fee:
- Early bird weekday ticket: 168 yuan (Valid for non-weekend and non-holiday periods)
- Early bird full pass: 188 yuan (Applicable for non-weekend and non-holiday periods)
参与方式:通过"第贰联结”小程序报名,详情请见活动原文。
How to participate: Sign up through the “DioNexus” mini program, see the original text for details
WHAT TO DO ?
Mozart's Fantasy World
亚洲首站!莫扎特的奇幻世界。沉浸光影艺术展,震撼来袭!
近日,莫扎特的奇幻世界:沉浸光影艺术展首次登陆亚洲,在上海唯美开启!作为今年夏天最不容错过的艺术盛事,本次展览不仅是一场身临其境的感官之旅,更为我们提供了一次走进天才音乐家内心世界的绝佳机会,莫扎特短暂而精彩的一生,现已“穿越”时空呈现在上海观众面前!
Mozart's Fantasy World: Immersive Light and Shadow Art Exhibition has landed in Asia for the first time, opening beautifully in Shanghai! As the most unmissable art event of this summer, this exhibition is not only an immersive sensory journey, but also a great opportunity to enter the inner world of the genius musician. Mozart's short and brilliant life, now "crossed" time and space and presented to the Shanghai audience!
Asia's first stop! Mozart's Fantasy World. Immersive Light and Shadow Art Exhibition, shocking debut!
时间:即日起-2024年10月7日
Date: From now until October 7, 2024
地点:遇见博物馆·上海静安馆
上海市静安区汶水路210号(静安新业坊3号楼)
Location:Meet You Museum·Shanghai Jing'an Branch (No. 210 Wenshui Road, Jing'an District, Shanghai (Building 3, Jing'an Xinye Square))
门票费用:68元起每人
Ticket Fee: From 68 yuan/person
参与方式:
通过"遇见博物馆”小程序报名,详情请见活动原文。
How to participate: Sign up through the “Meet You Museum” mini program, see the original text for details
- end -
加入我们,好好玩!
Join us, play harder!