关于《四六级翻译真题》
该四六级翻译真题专题内容全部精选自2015-2024年6月,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出!这样既能提高四六级成绩,又能提升翻译水平和英语口语能力。加油吧!跟着英语主播皮卡丘学好英语,走向国际,改变命运,让中国之声响彻世界!
冬至(Winter Solstice)是全年白昼最短、黑夜最长的一天,标志着一年中最寒冷时节的开始。冬至过后,气温越来越低,人们的户外活动逐渐减少。农民地里活儿不多,主要忙于灌溉系统的维护和农作物的防冻,同时为来年春天播种做准备。中国人历来很重视冬至,许多地方都把冬至当作一个节日,庆祝方式各地不尽相同。北方人有冬至吃饺子(jiaozi) 的习俗,南方人有冬至吃汤圆(tangyuan) 的传统。
参考译文:
The winter solstice is the day with the longest days and shortest nights of the whole year, marking the beginning of the coldest time of the year. After the winter solstice, the temperature gets colder and people's outdoor activities gradually decrease. Farmers are not doing much work in the fields and are mainly busy with the maintenance of irrigation systems and freeze protection for major crops, while preparing for planting in the coming spring. The Chinese have attached great importance to the winter solstice for many years. Mary places regard the winter solstice as a festival, and the way to celebrate it is different. People in the north have the custom of eating dumplings, while people in the south have the tradition of eating sweet dumplings.
如何领取上方资料? ①本文点赞+在看 ②关注下方公众号:英语主播皮咔丘 私信回复:【四六级】