【每日小古文】《枭将东徙》

文化   2024-10-22 20:02   上海  

《枭将东徙》

枭逢鸠。

鸠曰:“子将安③之?”

枭曰:“我将东徙。”

鸠曰:“何故?”

枭曰:“乡人皆恶(wù)④我鸣。以⑤故东徙。”

鸠曰:“子能更(gēng)⑥鸣可矣,不能更鸣,东徙犹恶子之声。”


(选自《说苑·谈丛》)


注释

①枭:猫头鹰。

②东徙:向东迁徙。徙,迁移。

③安:哪里。

④恶:厌恶,讨厌。

⑤以:因为。

⑥更:改变。




译文

猫头鹰遇见了斑鸠。

斑鸠说:“你将要到哪儿去?”

猫头鹰说:“我将要向东迁移。”

斑鸠问:“是什么原因呢?”

猫头鹰说:“乡里人都讨厌我的叫声,因为这个我要向东迁移。”

斑鸠说:“你能改变叫声就可以,你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”






小练习

1.解释下列加点的字。

(1)子安之  将:

(2)以东徙     故:


2.用现代汉语翻译下面的句子。

子能更鸣可矣,不能更鸣,东徙犹恶子之声。


3.这个故事的寓意是:



参考答案

1.(1)将要 (2)原因

2.你能改变叫声就可以,你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。

3.示例:解决问题要从根本上着手,“治标不治本”不是一种解决问题的办法。


遇见是缘,点亮在看 

伴读古诗词
用我的声音讲述唐诗、宋词、元曲鉴赏赏析,聆听文人古诗,品读诗词之美~
 最新文章