小事也是这样,高高的堂叔到我家串门的时候,总会开着笑说:“长的太高了也别扭,到了谁家里都得低着头才能进去。”说着就低着头迈进了门槛,往往我母亲就会接上一句:“是因为你长的高了,俺这门容不下你。”不知是表扬,还是批评,总会引来一阵阵笑声。假如堂叔到我家进门时不低头,必然就会碰着头,自己造成了小痛苦,别人也跟着不自在,哪还有低着头走进去换来的那种欢笑?
记得前些年我到石林、桂林游览时,遇到了一个个美丽自然的石洞,洞口都比平常人低,奇特的造型充满了神秘和诱惑,这就是需要我们低头的时候。假若不进去,就不知里面有什么风景和奇特的构造,有时还会留下遗憾;假如进洞口时不低头,就会被碰头甚而被碰得头破血流。这个时候,无论怎么显赫、富有的人物,都低下了昂贵的头,弯下了最贵的腰,去探寻石洞里的风景。( 文章阅读网:www.sanwen.net )
这些看来都是生活中再平常不过的小事,却说明了一个道理,现实生活中,在我们实现美好理想和远大目标的征途上,有时需要我们昂首阔步,奋勇前进;有时需要我们低头弯腰,才能跨过这道关键的门槛,获得成功。智者懂得:能低者,方能高,能屈者,方能伸。
你是一个太重感情的女人吗?每晚9点半,我都会在这里陪伴着你。喜欢夜叔,就把【睡前伴你夜听】分享给身边的朋友一起关注吧,晚安!
@睡前伴你夜听
▼
轻盈,热情,明丽,唯美,浪漫洋溢在空气里。突然加快节奏,犹如时空交错弥漫在心头;一分多钟之后,突然飘出一段空灵飘渺女声,在乐音中飘荡起来,心中波澜不停……
这首曲子名字叫《Penelope 》,更为大众熟知名字是《爱琴海的珍珠》。《爱琴海的珍珠》因其优美飘逸的旋律名扬全球,被众保迷公认为保爷的十大最受欢迎的名曲之一,成为保尔莫里亚几乎每次环球巡演中的必演曲目。
《Penelope》在日本发片前,时任飞利浦公司董事的木津先生给这首曲子起了一个译名《爱琴海的真珠》,传神的曲名令这首热情悠扬的乐曲更添无与伦比的美丽意境,它的中文名也就由此而来,只是将“真珠”改为“珍珠”。
原曲名"潘尼洛普" 是古罗马神话中英雄奥德修斯的妻子,她为了等候丈夫凯旋,坚守贞节20年,于是后人将这个名字引申为" 忠贞" 的代名词。
《Penelope》这首歌由西班牙人奥古斯特·阿圭罗(Augusto Alguero)创作于1968年,由胡安·曼努埃尔·塞拉特(Joan Manuel Serrat)在1969年里约热内卢世界音乐节上首唱。这是一首美丽凄婉的现代歌谣,以“爱情-等待”这个古老的原型为主题,讲述的是一个现代版的PENELOPE等待着自己的恋人,但是这个恋人很早便已死去,然而她始终在站台上痴情地等待,因为对她来说,时间在她的爱人离开这个世界的瞬间便已永远停止了。
1970年,保尔·莫里哀应墨西哥乐迷之请,特别灌录此曲,大受欢迎。《PENELOPE》这部作品经过保尔·莫里亚的改编之后完全脱胎换骨,超越了原作,将作品的艺术性进一步升华,成为闻名全世界的乐曲。
保尔·莫里哀曾经三次录制过这首被翻译为《爱琴海的珍珠》的Penelope,分别是1970年、1976年和1988年。其中以1970年版本为最佳,主要原因是其中的令人陶醉的女声哼唱,如此令人窒息沉醉的吟唱,就是爱琴海的海妖诱惑水手的歌声
有人说这段女声来自于法国女歌手Danielle Licari。这是一位以无词哼唱知名的歌手,有代表作《天使之声协奏曲》。
《爱琴海的珍珠》曲调优美明朗,一如爱琴海碧海蓝天。只要旋律响起,仿佛那美丽的传说,无边的风景在眼前……
听这首乐曲会让人想起希腊爱情海上的一颗珍珠:清澈的海水、白色错落有致的房屋、蓝色拱顶的建筑,无处不给人以纯洁无暇美好记忆。
点击左下方“阅读原文”,即可在邮政小铺微店订购!