“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!

教育   教育   2024-05-01 08:40   湖南  

小V往期原创文章

“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!

“开学”真的不是“open school”!

“You are impossible!”不是“你是不可能”!

“您先请”不是“You go first”!地道英语怎么说?

“母校”真的不是"mother school"!你错了多久了?

音标、连读、弱读发音视频汇总





想一想:“大城市”用英文怎么说?答案在文章里找。


“一”是first,“线”是line或者是level,“城市”是city,所以“一线城市”是first line cityfirst level city?这样直译,真的对吗?



一、什么是一线城市?

在国内,一线城市指对我国经济和政治具有重要作用的大都市,比如北京、上海、广州和深圳(俗称“北上广深”),这样的城市具有主导作用和辐射带动能力。

当然了,由于生态和环境的问题,中国的一线城市大多不是宜居的城市(livable city)。



二、“一线城市”英文怎么说?

在翻译“一线城市”、“二线城市”、“三线城市”等前,小VVOA英语城)先给你介绍一个英文单词——tier

tier的英文意思是“one of several layers or levels placed one above the other”,翻译过来就是(多层、或多层次中的)一层。这个词最形象的比喻就是多层蛋糕,比如三层的婚礼蛋糕(a wedding cake with three tiers)。

所以,中国城市等级系统里的“一线城市”、“二线城市”、“三线城市”……可以理解为是中国城市里的不同分层。即:

一线城市:first-tier city

二线城市:second-tier city,

三线城市:third-tier city

四线城市:fourth-tier city

……

上面的“一线城市”、“二线城市”、“三线城市”……还可以分别用Tier-1 city Tier-2 cityTier-3 city等来表达。

Mini V just got news that Changsha turned into a new first-tier city.

VVOA英语城)刚刚得到消息长沙跃居新一线大城市了。



当然,刚才小V我(VOA英语城)说的是我们国家的一、二、三线城市的表达。

在国际上,还有另一套表达方法,即一、二、三线城市分别用AlphaBetaGamma这三个单词来表达:

an Alpha city

a Beta city

a Gama city

也可以在AlphaBetaGamma这三个单词后加上level,即

an Alpha level city

a Beta level city

a Gama level city

一线城市里又分为四个等级,分别是:

Alpha ++(如伦敦和纽约),

Alpha +(如香港和上海),

Alpha(如悉尼),

Alpha-(如首尔)。

二线城市里又分为三个等级,分别是:

Bata +(如华盛顿特区),

Bata(如西雅图),

Bata -(如长沙)。

三线城市里也分为三个等级,分别是:

Gamma +(如奥兰多),

Gamma(如渥太华),

Gamma (如太原)。


所以,文章开头的“一线城市”答案是:C。其它选项都是错误的。




三、“大城市”英文怎么说?


1. big city

Mini V got a job in a big city.

VVOA英语城)在大城市找到了一份工作。


2. large city

He tell Mini V people often get lost in a large city.

他告诉小VVOA英语城)人们时常在大城市迷路。


3. major city

Mini V's girlfriend works in a major city.

V我(VOA英语城)的女朋友在一座大城市上班。


4. metropolis

Shanghai is the metropolis of the Chinese mainland.

上海是中国内陆的大都市。

限于篇幅,完整版请点击下面的阅读原文,进入官网查看。

加微信群,朋友圈学英语

先加微信好友(号:VOAEC1314

访问官网VOA英语城VOAEC.com

↓ 点击阅读原文

VOA英语频道
成功者永不放弃,放弃者绝不成功!正能量英语,原创英语。新浪微博同名。Logo(图标)是蓝色的,滴水石穿,迈向成功!
 最新文章