2022年9月英语六级翻译真题:中央电视台(第一套)

文摘   2024-11-14 08:28   福建  











































































关于《四六级翻译真题》

该四六级翻译真题专题内容全部精选自2015-2024年6月,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出!这样既能提高四六级成绩,又能提升翻译水平和英语口语能力。加油吧!跟着英语主播皮卡丘学好英语,走向国际,改变命运,让中国之声响彻世界!


1)2022年9月六级翻译真题:中央电视台(第一套)

中央电视台总部大楼位于北京市朝阳区,总建筑面积55万平方米。它由两座塔组成。由于它独特的形状,它已成为这个城市的热门景点,每天吸引许多游客。

建筑的新结构是中外建筑师长期合作的结果,既体现了环保意识,又大大节省了建筑材料。中央电视台总部有一个专门的频道,通过大楼向公众展示各个演播室和中央电视台的历史。在那里,游客还可以看到故宫和北京其他地方的壮观景色。

参考译文:  

The CCTV Headquarters Building is located in Chaoyang District, Beijing, with a total construction area of 55,0000 square meters,which is composed of two towers. Because of its unique shape, it has become a popular scenic spot in this city, attracting many tourists every day.

The new structure of the building is the result of long-term cooperation between Chinese and foreign architects, which not only reflects the awareness of environmental protection, but also greatly saves building materials. The CCTV headquarters has a dedicated channel through the building to show the public the history of various studios and CCTV. There, visitors can also see the spectacular scenery of the Forbidden City and other places in Beijing. 

如何领取上方资料?
①本文点赞+在看
②关注下方公众号:英语主播皮咔丘

私信回复:【四六级

英语主播皮咔丘
专注于CATTI、MTI、专四专八、考研、四六级、大英竞赛备考资源和翻译/外语类兼职\x26amp;全职\x26amp;实习工作招聘讯息!
 最新文章