历史故事 |三国时期历史故事——草船借箭

民生   文化   2024-10-31 12:42   天津  


草船借箭历史故事

在三国时期的赤壁之战前夕,周瑜作为吴国的主将,提出了一个看似不可能完成的任务——要求诸葛亮在十天内造出十万支箭。然而,诸葛亮不仅淡定地接受了这个任务,还表示只需要三天就能完成。这让周瑜感到既惊讶又怀疑,认为诸葛亮是在夸口。于是,他暗中命令鲁肃去查看诸葛亮的计划。

诸葛亮见到鲁肃后,直言不讳地说出了自己的计划。他请求鲁肃借给他二十条船,每条船上配备三十名军士,并用青布为幔,束草把千余个分布在船的两侧。他强调,这些准备都是为了一个秘密计划,而且千万不能让周瑜知道。鲁肃虽然不明白诸葛亮的具体意图,但他还是答应了这个请求,并按照指示准备好了船只和人员。

接下来的两天里,诸葛亮没有任何动静,直到第三天夜里,他突然邀请鲁肃一同前往取箭。在一个大雾弥漫的夜晚,诸葛亮指挥着船只悄悄靠近曹操的水寨。由于江面上雾气太重,曹操的士兵们无法看清敌人的情况,只能通过擂鼓呐喊来表达自己的存在。

诸葛亮利用曹操多疑的性格,料定他不敢轻易出击。于是,他命令所有船只头西尾东,一字摆开,继续擂鼓呐喊。果然不出所料,曹操误以为是敌军来袭,急忙调集了一万多弓弩手向江中放箭。由于雾气重重,这些箭几乎都射中了船上的草人。

等到太阳升起,雾气散去时,诸葛亮下令船队迅速返回。此时,每条船上都插满了密密麻麻的箭矢。经过清点后发现共有十万余支箭!这一结果让周瑜大吃一惊,他对诸葛亮的智慧与胆识赞不绝口。

这就是历史上著名的“草船借箭”的故事。它不仅展示了诸葛亮非凡的智谋和胆略,也体现了他对人心的深刻洞察以及面对困难时的从容不迫。更重要的是,这次行动极大地增强了盟友东吴的信心,展现了蜀汉的决心和能力。


O barco de palha empresta a flecha história histórica

Na véspera da Batalha de Chibi durante o período dos Três Reinos, Zhou Yu, como o general chefe do Estado Wu, propôs uma tarefa aparentemente impossível - pedir a Zhuge Liang para fazer 100.000 flechas em dez dias. No entanto, Zhuge Liang não só aceitou calmamente esta tarefa, mas também disse que levaria apenas três dias para concluí-la. Isso deixou Zhou Yu surpreso e desconfiado, pensando que Zhuge Liang estava se vangloriando. Então, ele secretamente ordenou que Lu Su verificasse o plano de Zhuge Liang.

Depois que Zhuge Liang viu Lu Su, ele declarou sem rodeios seu plano. Pediu a Lu Su que lhe emprestasse vinte barcos, cada um com trinta sargentos, e distribuiu mais de mil deles em ambos os lados do barco, usando pano verde como véu. Ele enfatizou que esses preparativos eram todos para um plano secreto, e Zhou Yu não deve ser autorizado a saber. Embora Lu Su não entendesse as intenções específicas de Zhuge Liang, ele ainda concordou com este pedido e preparou navios e pessoal de acordo com as instruções.

Nos dois dias seguintes, Zhuge Liang não se moveu até a noite do terceiro dia, quando de repente convidou Lu Su para ir com ele buscar flechas. Em uma noite de nevoeiro, Zhuge Liang ordenou que os navios se aproximassem silenciosamente da vila aquática de Cao Cao. Devido ao forte nevoeiro no rio, os soldados de Cao Cao não conseguiam ver claramente a situação do inimigo e só podiam expressar a sua presença batendo tambores e gritando.

Zhuge Liang aproveitou a personalidade suspeita de Cao Cao e esperava que ele não ousasse atacar facilmente. Então, ele ordenou que todos os navios saíssem em uma linha e continuassem a bater os tambores e gritar. Como esperado, Cao Cao erroneamente pensou que o inimigo estava chegando, e mobilizou apressadamente mais de 10.000 besteiros para disparar flechas no rio. Devido ao forte nevoeiro, as flechas quase todas atingiram os homens de palha no navio.

Quando o sol nasceu e o nevoeiro se dissipou, Zhuge Liang ordenou que a frota voltasse rapidamente. Nesta época, cada barco estava cheio de um denso conjunto de flechas. Após a contagem, verificou-se que havia mais de 100.000 flechas! Este resultado surpreendeu Zhou Yu, e ele estava cheio de elogios para a sabedoria e coragem de Zhuge Liang.

Esta é a famosa história de "barcos de palha emprestando flechas" na história. Não só mostra a extraordinária desenvoltura e coragem de Zhuge Liang, mas também reflete sua profunda visão do coração das pessoas e sua calma diante das dificuldades. Mais importante ainda, esta operação fortaleceu grandemente a confiança do aliado Wu Oriental e demonstrou a determinação e capacidade de Shu Han.


编译:雨辰


彩虹之国 | 猎豹庄家族传承红葡萄酒    
【巴西葡语】(九)人体器官
【葡语学习】应急葡语四百句
【莫桑比克】莫桑比克BCI银行实时汇率

    更多资讯请关注我们  




感谢您“点赞收藏+关注

莫桑商业信息
走在一带一路的前沿,为海内外华侨华人做好开路先锋,讲好中国故事,传播好中国声音,带您走近神秘的非洲,以实事求是的态度解读真实的莫桑比克以及非洲各国!
 最新文章