月度报告
Monthly Work Summary
“以笔会友,见字如面。”准律会友联络中心与启明书院联合开展的“萤火虫阅读交流计划”正如火如荼地进行着。继成员们上学期与浠水县第一中学的同学们第一次写信往来过程中良好的反馈,本学期伊始,大家通过第二次书信往来深化这份笔友情谊。如今,第三轮书信交流活动已经开始,希望活动的成员们能够继续通过书信对话,感受经典,相互帮助,汇聚荧荧之火。
4月14日,“准律杯”模拟法庭比赛正式落幕。一次次的文书修改,一遍遍的磨合与配合,多轮比赛中会联的同学们通过接连不断的交锋展现出优秀的“准律师”素养。在团队成员的不懈努力下,会联大获全胜,荣获冠军!
“辩护人的意见发表完毕”,但会联同学们的“魔法”生涯才刚刚开始。愿我们不负初心,用“魔法”打败“模法”,尽情享受我们的法师生涯!
本月法援开展了一次日常培训活动,4月14日,我们邀请了法援21级值班部长曹睿迪师姐和陈远泽师兄来为部员们进行值班培训。师兄师姐凭借自身丰富的值班经验,向部员们分享了实用的接待技巧和文书写作方法,解答了部员们在值班接待以及文书写作方面的疑问,使部员们受益匪浅。
本月法援继续开展日常值班工作,由法援22级师兄师姐带领23级师弟师妹于每个工作日的中午在东门值班室接待当事人,并为当事人出具了数份文书。
第十届“金诚同达杯”首都七校合同翻译大赛:该赛事是由中国政法大学准律师协会国际发展中心举办的大型合同翻译比赛,每年有来自法大、人大、北外、对外经贸、北师大、外交学院、央财的优秀同学激烈角逐,各展风采。
1. 赛前培训:4月12日16:00,我们荣幸地邀请到我校外国语学院的杨天娲老师为参赛选手进行线上培训讲座。老师在培训中对合同翻译的原则、方法与注意事项做了细致入微的讲解,同学们纷纷表示受益匪浅。
2.初赛:4月14日14:00-16:00,合同翻译大赛初赛在七校分别设置的考场同时进行。七校法学、商业、翻译、政治等专业的同学均有报名,知识面不尽相同的大量本科同学都得到了锻炼的机会。试卷与答题纸由准律师协会国际发展中心的同学送达,经历两小时的奋笔疾书后,国发的同学将赛题收回,并开始辅助律所进行判卷工作。
合同翻译大赛初赛中国政法大学考场
合同翻译大赛初赛对外经济贸易大学考场
3.决赛:4月27日15:00-17:00,七校入围决赛的选手齐聚于中国政法大学昌平校区阶二教室进行决赛。经过两个小时的激烈角逐和律所的层层阅卷,最终评出10名获奖选手。
合同翻译大赛决赛考场
本月中,实拓与各高校对接,如期且顺利到各校举办了准律师大赛的初赛,并完成初赛试卷的批改和评分工作。 与律所保持紧密联系,如期发布准律师大赛复赛名单,并按计划举办了复赛。最后,我们完成了准律师大赛决赛赛题的征集工作,就决赛的举办相关工作进行最后的确认和筹措。在整个赛事准备过程中,部员们跟随部长们有条不紊完成各项工作,确保了赛事的顺利举办。