《他者的眼光——韩冬油画展》海报
2024年10月1日,由俄罗斯政治历史博物馆主办的《他者的眼光——韩冬油画展》在圣彼得堡俄罗斯政治历史博物馆正式开幕。中华人民共和国驻圣彼得堡总领事罗占辉、俄罗斯政治历史博物馆馆长雷巴科夫、圣彼得堡市议会投资委员会主席巴诺夫、沧州幼儿师范高等专科学校美术教师韩冬出席画展开幕式并讲话。画展以“他者的眼光”为主题,展示了韩冬在俄罗斯国立师范大学读博和列宾美术学院研修期间的油画作品及在国内表现祖国大好河山的油画作品。作品分为风景和人物两类,总结了韩冬在绘画领域的教学成果和创作成就,他把对祖国大好河山的热爱及对圣彼得堡这座美丽城市的感受表现在了画面上,为观众带来了一场跨越国界的艺术对话与视觉盛宴。画展中的作品,或描绘自然风光,或展现人物百态,无不传递着艺术家对生活的热爱、对人性的关怀以及对现实世界的深刻思考。这些作品不仅展示了艺术家深厚的艺术功底,更体现了不同文化背景下对艺术的执着追求。作品的展示与交流为促进中俄两国艺术交流搭建了重要平台,推动了美术教育的发展和创新,向圣彼得堡的居民和游客展示了中国艺术家的画作,丰富了人们的精神文化生活。在画展开幕式现场,韩冬接受了俄罗斯电视台HTB采访并于当天播出。
右一:中华人民共和国驻圣彼得堡总领事罗占辉
右二:俄政治历史博物馆馆长雷巴科夫
右三:艺术家韩冬
艺术家韩冬与圣彼得堡市议会投资委员会主席巴诺夫艺术家韩冬致答谢词
多年前,一个年轻的东北小伙找到我,希望对他的画给予指导,他就是韩冬。由于热爱绘画,便奋力求学,各处拜师。那时的他身上有一股“初生牛犊不怕虎”的劲头,画作透露出生猛突兀的感觉,我喜欢!此后,他研究生毕业,从东北来到中原从事美术教学工作。我们时常有来往。每每有新作都发给我看,并且多有思想交流。他不满足按部就班的生活,总想在艺术上再提高。就这样,我为他牵线搭桥,到俄罗斯攻读博士。今天看来,这一逐梦之旅走对了。他的作品有很大的提高,呈现出了新的面貌。俄罗斯的美术有着悠久而灿烂的历史,产生了众多杰出的艺术家,而享誉世界的美术教育更吸引了众多热爱绘画的学子前往求学。半个多世纪以来,也为中国培养了大量美术人才,撑起中国美术教育的半边天。这是我建议韩冬去俄罗斯深造的重要原因。另一个原因是俄罗斯有着许多著名艺术博物馆、美术馆,这是考察、研究绘画的圣地。特别是通过观察历代绘画,可以看到俄罗斯美术是如何从初期“学步”,进而演变为本土艺术形式的成长历程。这一点,特别值得我们认真思考和借鉴。基于以上原因,我力荐韩冬去俄罗斯深造,去追逐自己的艺术梦想。此次在俄罗斯深造,韩冬在艺术上有了很大提高,也成熟了许多。特别是运用造型语言的能力有了长足进展。作为艺术成长的重要节点,一定会对他未来的艺术发展产生深远的影响。欣闻韩冬要在俄罗斯举办个人展览,不胜感慨。预祝他展览取得圆满成功!
当我们观察风景时,我们看到了什么?当我们试图把它移到画布上时,我们看到了什么?当我们看到一个观察风景的人试图把它移到画布上时,我们又看到了什么?后现代主义认为,看到的只有社会文化结构。无论用的是传统的观察方法和角度,还是在感官空间里充满了真正的原创性。在固定框架之中成长起来的画家,在目睹他人以自身独特视角再度呈现所见之景时,他看到了什么?在不断全球化现代化,在各个边界被淡化被模糊的时代,他又看到了什么?画面背后究竟是什么?中国当代艺术家韩冬的画作让这些问题有了答案。他不仅回答了这些问题,而且使寻找答案变得有趣。不仅变得乐趣,而且带来深深的满足感。因为韩冬从自己所观所画中,从自己的创作过程中也得到了满足。在我看来,这是他风景画的主要特点。在这些作品中,你可以找到西方艺术史上许多元素的呈现。也许有些是东方的。但是韩冬所见所感给到观众的是真实的欢乐和喜悦。这是绿色草坪上俄罗斯国立师范大学的黄色建筑,这是圣以撒大教堂的雪景。这些都是圣彼得堡文化景观中的普通元素,但艺术家又是带着什么样的喜悦之情把它们创作出来呢?作者几乎是用裸露的手掌托给观众看的,就像托着一朵美丽的花,就像托着一块海滩的石头。韩冬是一位年轻的艺术家,他掌握了各种文化和传统的技能。在他前面是一条漫长而艰难的道路。我们希望他不要失去这种创作激情,永远乐于与他人分享自己的见闻。Что мы видим, когда смотрим на пейзаж? Что мы видим, когда пытаемся перенести его на холст? Что мы видим, когда смотрим на то, как кто-то, кто смотрел на пейзаж, попытался перенести его на холст? Постмодернизм говорит, что только социокультурные конструкты. Что взгляд и способы видения конвенциональны. Что подлинную оригинальность восприятия следует искать в пространстве других чувств.Что видит тот, кто формировался в рамках одних конвенций, когда обращается к техникам воспроизведения увиденного, характерным для конвенций других? Что он видит, когда в эпоху текучей современности глокализация смешивает границы этих конвенций? Видит ли вообще что-то за образами образов?Живопись современного китайского художника Хан Дуня актуализирует эти вопросы. Она не просто актуализирует эти вопросы, но и делает поиск ответа на них увлекательным. Она делает поиск ответа на них не просто увлекательным, но и исполненным удовольствия. Потому что Хан Дунь сам получает удовольствие от того, что видит и что пишет, от того, что пишет и как он это пишет.Мне кажется, это главная характерная черта его пейзажей. В них можно найти отголоски многих элементов истории западного искусства. Возможно, каких-то восточного. Но удовольствие от увиденного и записанного (так!) сплавляет эти элементы в подлинный жест радости, обращенный художником к зрителю.Вот желтый корпус Герценовского университета над зеленью газона, а вот выступающая из снежной слякоти громада Исаакиевского собора. Это узнаваемые доминанты культурного ландшафта Петербурга, но с какой радостью они переданы, почти протянуты художником зрителю на раскрытой лаДуни - как красивый цветок (плеоназм - не бывает некрасивых цветов) или причудливый камень с пляжа (снова плеоназм - не бывает на пляже обычных камней). Хань Дун - молодой художник. Он осваивает мастерство разных культур и разных традиций. Перед ним долгая и трудная дорога. Пожелаем ему не растерять на ней этой радости узнавания и желания делиться увиденным с другими.Ананьев Виталий Геннадьевич,профессор кафедры искусствоведения и педагогики искусства4-ое сентября 2024 года Санкт-Петербург
此次在俄罗斯深造,韩冬在艺术上有了很大提高,也成熟了许多。特别是运用造型语言的能力有了长足进展。作为艺术成长的重要节点,一定会对他未来的艺术发展产生深远的影响。韩冬的画面,有大量的颜色,给我们以强烈的节奏和强烈的味道。Комментарии известного зарубежного художества:В картинах Хан Дуна много красок. Картины придают нам сильный ритм и яркий вкус. Его картины позволяет нам дышать более свежим воздухом.—— Александр Быстров, академик Российской академии искусств и наук, профессор Академии художеств имени И.Е. Репина
韩冬,艺术家,沧州幼儿师范高等专科学校美术教师,俄罗斯国立师范大学艺术学博士,师从于博士生导师阿南耶夫·维塔利伊·格纳齐耶维奇教授。研修于俄罗斯列宾美术学院,受教于世界著名艺术家,俄罗斯艺术科学院院士,列宾美术学院教授亚历山大·贝斯特洛夫。国内师从于著名艺术家、博士生导师、中央美术学院丁一林教授。
沧州市狮城英才,沧州画院油画院副秘书长,河北省青年美术家协会理事,省优秀教学团队成员,多次担任市级职业院校学生技能大赛美术评委。油画作品被国内外多家美术馆、博物馆及个人收藏。多幅油画作品在国家级、省级美术展览中获奖。多幅油画作品《雪日》、《烬》、《冬至》、《白桦》、《羊草山》等,发表在国家级艺术类核心期刊《美术观察》、《中国油画》、《文艺研究》、《美术》、《美术报》等。中央电视台、俄罗斯电视台НТВ、《中国教育报》等多家国内外媒体给予艺术报道。
Гора Синаньлин в зимний деньЦеркоь святого Андея ПервозванногоАкадемия-изящных-искусств-РГПУ-им.А.И.-ГерценаСнег за санкт-петербургомСанкт-петербургский каналКанал на проспекте Лигова