作者 | 周伟鹏
大家和美国网友的交流,终于没有语言障碍了。
在小红书最新版本,已经有部分用户获得「翻译」功能。
笔记正文和评论里的英文,旁边都有一个「翻译」按键,点击即可看到中文,再点一下会回到原文。
实测速度很快,准确度也相当高。
不过,必须得是纯英文才能翻译。中英文混合的笔记或评论,就没有翻译按键了。
除了英文,法语、日语和韩语等也可以翻译。
把小红书的语言换成英文后,还可以将中文翻译为英文。说明美国用户也能无障碍看中文评论。
这个翻译功能,来得可真及时。
1月19日11时30分(美国东部时间18日晚),TikTok正式停止在美国的服务。
当时,距离美国禁令生效时间,还有几个小时——TikTok终于硬气了一回。
美国用户打开TikTok官网或App时,会看到一个弹窗通告:
「抱歉,TikTok目前无法使用。
美国颁布了一项禁止TikTok的法律,不幸的是,这意味着您现在无法使用TikTok。
值得庆幸的是,特朗普总统已表示,他将在就任后,与我们共同寻找恢复TikTok的解决方案。敬请期待!」
万万没想到,特朗普成了TikTok最后的希望。
特朗普曾在接受采访时表示,他极有可能在就职后,给予TikTok 90天的禁令延缓执行期限。
但当年也是他,开启了封禁TikTok的潘多拉魔盒。
2020年8月6日起,特朗普两次签署行政令,称TikTok对美国国家安全构成威胁,要求字节跳动剥离TikTok。
可即便特朗普就职,也无法单方面推翻国会通过的法律(TikTok禁令),最多将执行期延长90天,且只能延期一次。
在TikTok宣布停止在美国的服务后,苹果App Store和谷歌应用商店,很快下架了其App。
苹果甚至更新了其Beta测试应用程序TestFlight,阻止美国用户在iPhone上,访问TikTok测试版。
甲骨文也紧随其后,关闭托管TikTok数据的服务器。
除了TikTok,字节跳动旗下其他一些App,同样停止了在美国的服务。
包括剪映海外版CapCut,很像小红书海外版的Lemon8,甚至是字节旗下游戏公司——沐瞳科技的多款游戏。
沐瞳科技旗下《决胜巅峰》《潮汐守望者》的美国版本,已经发弹窗公告暂停运营。
至于TikTok Shop,也已经对商家发通知停止服务,但用户客服、商家客服和商家运营团队将继续提供服务。
对于进行中的订单、发货、退货退款、结算和账号管理相关的事宜,保持不变。
话说,有没有这么一种可能:
今天TikTok下架,未来几天中国抖音在美国上线?