洪声音乐 芬兰赞歌

文摘   2024-09-27 23:59   海南  

“啊 看吧 芬兰

你的黎明正在到来

黑夜的威胁已被驱逐

清晨的云雀在光辉中歌唱

仿佛天穹在回应它的呼唤

黎明的光辉已战胜了黑夜的力量

啊 我的祖国 你的黎明正在到来

         

 

啊 起来吧 芬兰

抬起你那戴着光辉记忆桂冠的头颅

啊 起来吧 芬兰

你向世界展示

你已经摆脱了奴役

你从未屈服于压迫的枷锁

啊 我的祖国 你的黎明已经到来”

         

 

1899年至1900年,为反抗俄罗斯对芬兰的统治,芬兰作曲家西贝柳斯创作了著名的交响诗《芬兰颂》。

乐曲接近尾声时,有一段宁静优美、赞美诗一般动人的旋律。

后来,作曲家将这一乐段改编为一首独立的乐曲。

1940年,苏联入侵芬兰期间,芬兰诗人科斯肯涅米为该曲填词,从此广为流传,成为芬兰最著名的国歌之一。   

著名赞美诗歌曲《平静我的灵魂》(Be still, my soul),就是根据这首乐曲改编而成的。

这首乐曲是如此之美,著名指挥大师斯托科夫斯基(Leopold Stokowski)曾提议,用这首乐曲的旋律,创作一首世界性的国歌。

芬兰赞歌

Finlandia-hymni

原曲为交响诗《芬兰颂》(Finlandia, Op.26)末尾片段

歌词 芬兰诗人 维科-安特罗-科斯肯涅米

Veikko Antero Koskenniemi 1885-1962

作曲 芬兰作曲家让-西贝柳斯

Jean Sibelius 1865-1957

合唱 赫尔辛基爱乐合唱团

Helsingin filharmoninen kuoro 2007年成立

管弦乐 赫尔辛基小交响乐团

Helsinki Sinfonietta

指挥 芬兰指挥家 莱夫-塞格斯坦

Leif Segerstam 1944年出生

合唱指导 芬兰合唱指挥家 乔纳斯-兰尼拉

Jonas Rannila 1989年出生


洪声音乐 拉赫玛尼诺夫第二交响曲

洪声音乐 茉莉花

洪声音乐 我心灵得安宁

洪声音乐 无形之影

洪声音乐 心灵的田野

洪声音乐 戈雷茨基第三交响曲 悲歌

洪声音乐 秋天

洪声音乐 夜与梦

洪声音乐 树木与树叶

洪声音乐 深爱

洪声古典音乐
在古典音乐中,与高贵的灵魂相遇,这是多么奢侈的幸福!