江青与尼克松的一张合影,后排长相甜美的翻译引人注目,她是谁?

职场   2024-12-15 16:52   四川  
1972年,美国空军一号缓缓降落在北京机场,周总理亲自迎接远道而来的尼克松总统,这一幕被定格为历史性的“跨越太平洋的握手”,标志着中美两国结束了长达20多年的隔绝状态。
尼克松访华期间,中方不仅对他表示了热烈欢迎,还邀请他观看了《红色娘子军》。
影片中,江青与尼克松并肩而坐,两人脸上洋溢着礼貌而亲和的笑容,而他们后排的翻译——唐闻生,同样引起了众人的关注。
唐闻生出生于美国旧金山的一个华侨家庭,其祖父在清末时期便带着年幼的儿子唐明照远渡重洋,寻求生计。
在美国,唐明照不仅为华侨争取利益,还创办了深受欢迎的《美国华侨日报》,其爱国精神深深地影响了年幼的唐闻生。
抗美援朝战争爆发后,在周总理的紧急指示下,唐明照带着全家秘密返回中国,投身于外交事业。
回国后,唐明照进入外交部工作,致力于推动中美民间外交及中共的对外联络。
在中国重返联合国的关键时刻,他曾任中国代表团副代表,虽然名字不如乔冠华和黄华那般为人熟知,但他在外交领域的地位依然显赫。
在这样的家庭背景下,唐闻生自小便接受了良好的教育,并展现出了非凡的语言天赋。
由于从小在美国长大,唐闻生在学习英语方面具有先天优势。
1962年,她凭借优异的成绩考入了北京外国语学院,仅用三年时间就完成了五年的课程,成为校园中的佼佼者。
她的聪颖与才智不仅得到了老师的夸赞,还引起了周总理的注意。
六十年代,国际形势复杂多变,外交工作显得尤为重要
周总理看中了唐闻生的才华,邀请她担任翻译员。面对这份突如其来的荣誉,唐闻生表示愿意随时出发。
1965年,她正式成为周总理的翻译,虽然初入职场时有些紧张,但在周总理的安慰与鼓励下,她逐渐稳定了情绪,并在翻译工作中表现得更加得心应手。
然而,在面对伟人时,唐闻生仍然表现得异常紧张。
一次,因伟人的翻译出差不在北京,唐闻生被临时叫去为伟人做翻译。
她听后非常紧张,担心自己不能胜任,最终因过度紧张而晕厥。
伟人并没有因此怪罪她,而是体贴地取消了这次会见。
这次经历让唐闻生深感懊恼,她决心努力克服心理紧张的问题,频繁出现在外事活动中磨练自己。
此后,唐闻生凭借过硬的工作能力,逐渐成为了伟人的日常翻译。
她不仅精通英语,还在重要外事场合上表现得从容淡定,令人佩服。
1971年,美国国务卿基辛格秘密访华时,唐闻生作为翻译陪同周总理一起接待了基辛格。
交流过程中,她表现得十分出色,基辛格甚至开玩笑地说:“南希·唐可以去竞选美国总统了。”
1972年,尼克松再次访华时,唐闻生再次担任起翻译工作。
当江青与尼克松进行亲切交谈时,她身体前倾,细心聆听并翻译他们的谈话内容。
这一幕被记者抓拍下来,成为了极具纪念意义的一张照片。
这张照片不仅见证了中美之间的“破冰”时刻,也展现了唐闻生的出众表现。
唐闻生的一生都在从事外交工作,她为伟人、周总理做翻译的经历成为她一生中最难忘的记忆。
领袖们的气质深深地影响了她,使她在外交事业中不断成长。
从一名翻译做起,她逐渐在外交部门担任要职,见证了中国外交事业从起步到辉煌的历程。
而她也在这座外交丰碑上留下了自己的姓名,成为了中国外交史上的一位杰出女性。

天下有警
汇集全球警察文化,传播正能量!
 最新文章