这个蛇年千万别翻译成snake year,准确的说法是……
英语表示“蛇”的词有snake(蛇)、serpent(巨蛇)、viper(蝰蛇)、 cobra(眼镜蛇)等。
很多人的第一反应可能会将蛇年直译为 Snake Year,但这个说法不够准确。在表示生肖年的时候,官方的表达是:Year of the + 生肖。
所以“蛇年”的英文表达为:Year of the Snake
在中国生肖文化中,“属蛇”就是“属小龙”。龙代表刚猛,蛇象征柔韧,一个刚,一个柔。中国人讲究刚柔并济,以柔克刚。
在西方文化中,蛇常使人联想到阴险、凶恶和奸诈。《圣经·旧约》记载了 The Serpent in Eden的故事。伊甸园之蛇诱惑夏娃和亚当偷吃禁果,唆使他们犯了原罪,使他们被逐出伊甸园。
▍“属蛇”怎么说?
I was born in/under the Year of the Snake.
▍询问对方什么属相
A: What's your Chinese zodiac?/animal sign? 你属什么?
B:My Chinese zodiac/animal sign is Snake.我属蛇。
带“蛇”的成语怎么用英文表述
让我们一起学习几个关于蛇的英文表述。
snake in the bosom
这个成语源自古希腊伊索寓言(Aesop's fable)。
农夫怜悯冻僵的毒蛇,将其放入怀中,毒蛇苏醒后咬死了农夫。snake in one's/the bosom 的字面意思是“怀中的蛇”,比喻“忘恩负义的人”。
to cherish/nourish/nurse/rear/warm a snake/viper/serpent in one's bosom 的字面意思是“把蛇揣在怀中”,其比喻意义是to befriend a person who proves to be treacherous,相当于“护恶养奸”或“养虎遗患”。
snake in the grass
这个成语源自古罗马诗人维吉尔(Virgil)的诗作《牧歌》,字面意思为“暗藏在草丛中的蛇”。
英语成语snake in the grass 比喻a treacherous friend who is actually your secret enemy,即“阴险小人”。
例句:
当然汉语中也有些带“蛇”的成语,但翻译出来不一定需要用到snake,我们举例说明:
蛇蝎心肠
have a heart as malicious as snakes and scorpions
牛鬼蛇神
wicked people of all descriptions
地头蛇
local villain,
local bully
虎头蛇尾
fine start and poor finish
人心不足蛇吞象
to be greedy like a snake that tries to swallow an elephant
画蛇添足
to ruin the effect by adding sth. superfluous,
to do sth. entirely unnecessary
蛇影杯弓
to be extremely nervous or suspicious
你学会了吗?快把这些新知识秀给家人吧~古话说得好:“初一早,初二早,初三睡到饱”,今天能“放大假”也是有原因的,一起了解↓↓↓
“小年朝”的叫法
源于宋代的宫廷节日
据传
宋真宗大中祥符元年
因传有天书下降人间
真宗下诏书
定正月初三日为天庆节
官员等休假五日
后来称小年朝
清顾禄《清嘉录·小年朝》中
有记载:
“(正月)初三日为小年朝,
不扫地,不乞火,不汲水,
与岁朝同。”
有一个说法是
大年初三是“赤狗日”
老一辈的人认为
赤狗是熛怒之神
遇之则有凶事
初三也叫“赤口日”
“赤口”就是有口舌之争的意思
所以在古时候
为了避免招惹口舌是非
大年初三
大家都专心待在家里
既不出门拜年
也不邀请宾客来访
为了破解“赤口”带来的不吉利
讲究的人还会在大年初三
“贴赤口”求吉祥
具体做法就是
选一张约长七八寸、宽一寸的红纸条
写上“出入平安”之类的吉利话
贴在前门和后门的门顶上
以求家中
招财进宝,万事如意
大年初三不但可以晚起
而且还要早睡
因为传说这一天是
“老鼠娶亲”的日子
民间传说初三晚上
就是“老鼠娶亲”的日子
所以一般人家都早早熄灯睡觉
并在屋角洒落一些米粒、糕饼
供老鼠食用
称为“老鼠分钱”
表示和老鼠共享一年的丰收
也有一种说法是
入夜提早熄灯
是为了让老鼠看不见
无法娶亲
以减少其繁殖的速度
在浙江嘉兴、湖州
初三是接灶神日子
意为迎接灶君自天上回归
在旧时的杭州
初三要举行“开井”仪式
古人在初一初二时
让劳累一年的井绳休息
就用红纸条把井口封住
大家不能取井水
到初三这一天
要举行“开井”仪式揭去封条
有些地方把初三叫做“扫帚日”
把初一、初二的垃圾
集中清理掉
另外
这一天打扫房间的时候
要从外往里扫
表示人们“聚财”的美好愿望
🧡
适逢大年初三
不妨好好休闲
来源:教育之江、人民日报、央视新闻、中国日报双语新闻、中国教育新闻网、新华网、央广网、央视文艺、潮新闻客户端等
版权归原作者所有,如有侵权请联系我们
添加通妈微信
了解更多教育资讯