“烧水”歧义与“点点”囧事
文摘
生活
2023-05-15 12:23
新加坡
坡岛华人众多,虽然也说中文,但坡岛中文貌似自成一派,时常剑走偏锋,让人耳目一新。
和坡岛人说中文,还是需要打起十二万分精神,仔细倾听每一个句子,耐心分辨每一个词语。因为如果一不小心走了神,很可能就会跟不上思路,坠入云里雾里了。
前台回答得异常坚定:“不是十一点三十,是十一点三。”
就算这样还得努力保持住一丝清明,在脑子里疯狂猜测,不是十一点三十,难道是十一点三分吗?
况且预约时间居然还精确到三分钟,貌似很不科学,有悖常理啊!
前台可能从我长久的沉默和疑惑的语气中,深切地体会到了我的纠结。
终于善解人意地采用了一个最接地气的说法:
“明天十一点十五可以到吗?”
难怪!
在坡岛人的习惯用语中,十一点十五分就用十一点三来代替了。以此类推,应该还会有十一点四,十二点五,十点八 ……
我暗自庆幸,幸好没有一时嘴快,问出“是不是十一点三分”这种严重拉低智商的问题。
在充满烟火气的生活中,还能偶遇很多特别的说法。
因坡岛四季皆夏,暑热难挡,冰水、加冰饮料甚为流行。
初到坡岛时,五脏庙尚未准备好接受冰水的洗礼,于是在外面吃饭时,常会问有无温水。
一听到“烧水”这个词,我第一时间想到的就是在火焰翻飞的灶台上,一口喷着白烟的大肚子水壶,正在发出欢快的鸣叫。
于是,自以为搞清楚了状况的我很理所当然地说道:“那水烧开以后,能帮我兑些凉水吗?”
服务员满口答应,潇洒离去。
交流如此顺畅,怎么感觉有些不真实呢?
服务员小妹到底有没有理解食客的需求啊?
终于,在我的惴惴不安中,服务员端来了一杯满满当当的,冒着滚滚热气的白开水。
原来,在四季皆夏、酷热袭人的坡岛,在靠冰水续命的炎炎夏日,貌似并没有温水这个概念。
而烧水这个词,还可以作为名词使用,就是白开水的意思,并不是指把水烧开这回事儿。经历了这次的滑铁卢,以后还想喝温水,干脆就点热薏米水、热马蹄水、热巧克力 ……
这样,至少不会再收获一杯入不了口的白开水 ……
雨林徒步历险记
学琴路漫漫
巴西立沙滩赶海记
一棵树的兴衰史
龙岗捞鱼记
都是太阳惹的祸
此“水”,彼“多”,囧事连连
一词一字两趣事
却道是,此烟花非彼烟花
一次悲催的追剧之 —— 倒追《狂飙》