法国电影《佐罗》 主题曲《佐罗之歌》-六零、七零后永久的怀念,回味我们的美好时代

体娱   2024-12-08 18:19   陕西  

90后小花文学社 舒意


《九零小花文学社》文章,欢迎分享



佐罗是我们那个年代崇拜的英雄,他给我们留下了太多少年时光的美好回忆。  

当年,我们听着童自荣、程晓桦、还有邱岳峰大师的配音,一段段经典的对白在耳边响起,仿佛穿越时空的回声。那热血与侠情,正义与公理再次涌上心头。那曾经年少轻狂、骑马仗剑,英雄救美的梦想如死灰复燃一般,一发不可收。  

今天就让我们再来领略这支《佐罗之歌》和阿兰·德龙的风采吧。 

  

点击下方视频欣赏:《佐罗之歌》





      时间是18、19世纪西班牙统治墨西哥的时期。主人公迭戈是一个侠盗罗宾汉式的凡人英雄,他本是地主的儿子,却愿意行侠仗义、除暴安良、劫富济贫。因此,他必须化身佐罗,秘密行动,佐罗的行头包括黑面具、黑帽子、黑斗篷、黑坐骑、佩剑和长鞭。佐罗zorro在西班牙语中是“狐狸”的意思,每当这只黑色的沙漠之狐神出鬼没之际,他总要用他的利剑划下“Z”的标记。




    影片是由法国、意大利于1975年合作拍摄的,洛乔·蒂萨利执导, 主演:阿兰·德龙 Alain Delon、奥塔维亚·皮科洛 作为中国结束文化大革命后第一批引入大陆播放的西方电影之一,于1978年在国内上映。该片基调风趣,斗剑场面高潮迭起,具有较强的观赏价值。



迄今为止,佐罗已被美国意大利西班牙法国等国家38次搬上银幕。一提起佐罗,中国观众最先反应的当然还是两个名字——阿兰·德隆与童自荣,一个是佐罗的扮演者一个是他的中文配音演员。



声音独具魅力的中国“配音王子”-童自荣


佐罗在中国,不仅仅是英俊潇洒、劫富济贫的英雄的代名词,他的名字已经成为一个时代的回忆。




这位长盛不衰的英雄,他的面具、他的长剑、他的鞭子、他的黑马,都是我们心目中对于“侠客”的定义。


(流行歌曲大全+百唱不厌难忘的歌+
新歌老歌一起唱+老歌经典 )



四本原价199.2元的书,
如今新春特价五折销售只要99.6元!
我已经听到你的心动之声了,
快来抢购,售完即止!


点击左下方“阅读原文”,即可在邮政小铺微店订购

老歌回放
《老歌回放》为您提供最好听的经典老歌,每一首经典老歌都是一段难忘回忆,静下心来在这里我们一起用心聆听逝去的时光故事,在这里总能找到让您引起共鸣的回忆。 《老》少皆宜赏金曲,《歌》声回荡记忆里。《回》首往事多感慨,《放》松心情乐开怀!
 最新文章