驻澳大利亚大使肖千出席庆祝习近平主席访问塔州十周年暨中澳建立全面战略伙伴关系十周年招待会

政务   2024-10-31 08:16   澳大利亚  
10月30日,庆祝习近平主席访问塔州十周年暨中澳建立全面战略伙伴关系十周年招待会在霍巴特举行,驻澳大使肖千、塔州州长洛克利夫、驻墨尔本总领事房新文,以及塔州各界人士、华侨华人、中资机构代表等200余人出席。

肖千大使在致辞中重温2014年习近平主席对澳进行国事访问、特别是塔州之行的历史时刻,回顾十年来两国各领域务实合作成就,介绍中国经济当前态势和光明前景,呼吁中澳合力打造更加更加成熟稳定和富有成果的伙伴关系。

洛克利夫州长表示,习近平主席塔州之行极大促进塔州和中国的关系,目前中国是塔州最大贸易伙伴。塔州将抓住两国关系发展机遇,拓展经贸、人文等领域交流合作。

招待会友好热烈。各界人士共赏中澳文化表演并亲切交谈。
*    *    *    *    *    *    *    *

Chinese Ambassador to Australia Xiao Qian Attends the Reception in Celebration of the 10th Anniversary of President Xi Jinping's Visit to Tasmania and the Establishment of China-Australia Comprehensive Strategic Partnership

On October 30, the reception in celebration of the 10th anniversary of president Xi Jinping's visit to Tasmania and the establishment of China-Australia Comprehensive Strategic Partnership was held in Hobart. More than 200 people attended the reception, including Chinese Ambassador Xiao Qian, Premier of Tasmania Jeremy Rockliff, Chinese Consul–General to Melbourne Fang Xinwen and representatives of the Chinese community and people from all walks of life in Tasmania.

Ambassador Xiao Qian delivered a speech, revisited the historic moments of President Xi Jinping's visit to Australia in 2014, particularly his itinerary in Tasmania, reviewed the achievements of the two countries in various fields of pragmatic cooperation over the past decade, introduced the development and bright future of Chinese economy, and called on the two countries to work together to build a more mature, stable and fruitful Comprehensive Strategic Partnership.

Premier Jeremy Rockliff said that President Xi Jinping's visit to Tasmania has greatly boosted the development of Tasmania and China relations. China now is Tasmania's largest trading partner. Tasmania will seize the opportunity of the development of our bilateral relations, further expand exchanges and cooperation in areas like economy and trade, people-to-people exchanges etc.

The reception was held in a friendly, warm atmosphere. People from all walks of life in Australia and China enjoyed the traditional Chinese and Australian culture and had cordial conversation.


中国驻墨尔本总领事馆
中国驻墨尔本总领事馆官方微信公众号
 最新文章