【欧浪】西班牙人除夕夜穿红内衣居然源自中国传统

旅行   2025-01-02 02:40   西班牙  

华新报-欧浪新闻12月31日(马德里 柳传毅) 今日是2024年的最后一天,等于西方的除夕,用西班牙语的说法是“nochevieja”,字面为“最老之夜”,即年度最后一夜,因为次日1月1日是新的一年的开端。虽然这是西方的“除夕”,但与中国的除夕不同,中国除夕是合家团圆吃年夜饭,而在西方基督国家里,代表全家聚会和团圆的年夜饭则在圣诞节前夕的12月24日平安夜。

西方庆祝12月31日,与罗马神话有关,在罗马帝国时代,一个习俗是在12月31日这天拜祭天神雅努斯,该神代表进与出的开端,他的形象是一个有两幅面孔的神祗,一副是有雪白胡子的老人,代表过去,另一副则是年轻的面孔,代表未来。

雅努斯的拉丁语写法为Janus或Ianus,就是“一月”的意思,这是说,雅努斯就是“一月神”。


有人纳闷说,小编你为何说“拉丁文写法”而不是“英文写法”?英文不是更通用吗?此话不错,但如果认为英文始终是世界的主流那就大错特错了。可以说,直到18世纪左右,英文并非那么吃香也不那么通行。

相比于由拉丁语衍生出的其他欧洲语言如意大利语法语德语西班牙语,英文算非常年轻,因为英文直到中世纪才开始借助拉丁语趋向成熟。实际上,西班牙媒体经常说英文是莎士比亚语言,因为他的著作很大程度地普及了英文,尽管莎士比亚原文与如今的英文还是有区别,看莎士比亚原文类似于我们读中国文言文。

实际上,英文在欧洲的地位不高可以从整个欧洲只有英国作为国家语言看出,而且,英国国徽上的国家铭言竟然是古法文。这是因为源自罗马帝国的拉丁语(拉丁语实际发源自意大利罗马附近的拉齐奥Lazio地区)一直是中世纪各个欧洲王朝使用的语言。

欧洲各国以及各个蛮族受罗马拉丁语的影响,衍生出自己的语言,但最初,源自盎格鲁-撒克逊人的英文词汇不丰富,这是现在一些英文单词与意大利西班牙文单词很相似的原因,这实际是英文借用了拉丁语单词。

罗嗦一通后,“一月”的英文为January,西班牙语为Enero,都是源自拉丁语“Janus-雅努斯”。巴西的首都叫里约热内卢,原文是葡萄牙语Rio de Janeiro,意即“一月河”,其中的“热内卢Janeiro”也是源自拉丁语Janus。这可以看出,已经消亡(目前只有少数人例如教会里还能说拉丁语)的拉丁语曾经是最重要的,实际上,印欧语言都留存许多拉丁语渊源。

在西班牙,除夕夜吃十二种葡萄是一个传统,但并非是多古老的传统,因为这样的习俗不过一百多年而已。西班牙媒体查证说,伴随着年夜12下钟声吃12颗葡萄的习俗始于1909年,因为当时西班牙东部阿利坎特地区迎来葡萄大丰收和过剩,因此,葡萄成为除夕夜的果品,后来成为一个盛行在全国的习俗至今。

如所有人知道的那样,西班牙在12月31日跨年夜的另一个习俗是,这一晚都穿红色的内衣。西班牙媒体AS说,西班牙人在除夕夜穿红色内衣,而红色的寓意起源于中国,在中国,红色意味着幸运、成功和财富。不知AS的说法来自何处,但西班牙人除夕夜穿红色内衣,可能与中世纪时教会曾禁止穿红色衣服有关,人们只好把红色衣服穿在里面。

(欧浪新闻信息来自西班牙政府官方、埃菲社及世界报、国家报等当地主流媒体)

推荐阅读

【欧浪】你同意吗?西班牙华人这样评比马德里和巴塞罗那


【欧浪】西班牙为说“圣诞快乐”还是说“节日快乐”打起来了!


【欧浪】华人引以为戒  百元店华商被控性侵七旬老年男子


【欧浪】华商被一群恶少严重打伤  两百居民聚集声援华商和谴责犯罪者


欧浪集团
欧浪网(eulam.com)创立于2003年,目前月浏览量达到300万次,是西班牙规模最大的华文门户网站,为当地华人提供包括西班牙经济,商业,法律,焦点新闻,国际热点等在内的第一手资讯。
 最新文章