新年送好书,刷边王尔德来啦!

文化   2025-01-30 19:56   黑龙江  

大年初二给大家送套好东西,就是下面这套正在进行众筹的《王尔德喜剧集》刷边版一套。



I can resist everything except temptation.

“什么东西我都能抵抗,除了诱惑。”


The secret of life is never to have an emotion that is unbecoming.

“人生的诀窍在于把事情看得淡而又淡。”


I never change, except my affection.

“我从来不变的,除非是变心。”


To love oneself is the beginning of a lifelong romance.

“一生的罗曼史正是从自恋开始。”



以上是来自英国著名作家、艺术家、诗人奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)的金句,犀利而又不失幽默,充满了浓浓的反鸡汤意味,直击人心。


图源:大英博物馆


王尔德在文学创作中最有成就的是他的戏剧,但并不表现在他的诗剧上,而是他的四部社会喜剧:《不可儿戏》《温夫人的扇子》《理想丈夫》《不要紧的女人》。如余光中所言,这些喜剧最大的特色是,唇枪舌剑,怪问迅答,天女散花,绝无冷场;对话,才是王尔德的看家本领,能够此起彼落,引爆笑声。王尔德的锦心绣口,微言大义,历一百多年犹能令他的广大读者与观众惊喜甚至深思。


王尔德修改《温夫人的扇子》的手稿

图源:大英博物馆


余光中称,他一向觉得王尔德“理胜于情”。博尔赫斯又指出,这位唯美大师写的英文非但不雕琢堆砌,反而清畅单纯,绝少复杂冗赘的长句,而且用字精准, 近于福楼拜的“一字不易”(le mot juste)。这也是余光中乐于翻译王尔德喜剧的一大原因。


余光中先生花费20余年翻译四部王尔德喜剧,并在每一本的译作中,余光中都进行了详实导读。作为国内市场上一套完整收录王尔德喜剧作品的著作,对于王尔德喜剧作品拜读、研究提供了更全更准确的范本。







本次深圳出版社独家购买余光中译本,四部作品,共56幅彩插,重现王尔德喜剧名场面。即日起已在摩点众筹独家首发。→点击此处跳转支持


纪念王尔德诞辰170周年

一个人要么成为一件艺术品,要么拥有一件艺术品。

——王尔德



翻译诗者余光中,谈王尔德的喜剧好在哪:


我在外文系教翻译这门课,先后已有四十年,除注重笔译之外,也包括口译。王尔德的喜剧台词幽默,呼应敏捷,句法简洁有力,最适合全班一同参与,形形色色的角色可以分配同学们轮流担任,由我先诵出原文,再经同学实时口译成日常的中文。剧中人语妙天下,加上曲折有趣的情节来推波助澜,笑声频频,一触即发,恐怕是我一生教课最成功的方式。学生在这样的课堂上而要瞌睡,绝无可能。

——余光中


目前,摩点众筹上线的专享品如下:
















这个众筹非常不,快结束了,感兴趣的书友可以去看看!



筹还在继续,快结束了,可以抓紧参与。


赠书



聊聊假期在看的书。


关注我们,在评论区留言,我们将抽取1位书友赠送《王尔德喜剧集》刷边版一本(无周边)


我们会在一个月左右开奖,在留言区回复中奖书友,请留意查看!


(开奖后,如果按时间提交地址后,一个月内没收到赠书,可以在任意一篇推文下留言询问赠书寄送进度)


END
主编丨木月
美术编辑丨小柒
图文来源丨深圳出版社

* 图片来自网络,如有侵权,请联系删除



祝好运哦! 
阅读原文






中图网
不埋没一本好书,不错过一个爱书人。来中图网,淘稀见好书,20万种特价书2-4.9折!www.bookschina.com
 最新文章