宜兴一周双语新闻精选 | News Share(Jan20-Jan24 )

政务   2025-01-25 21:37   江苏  


一周双语新闻精选
了解宜兴最新动态


本周看点


01

大寒 | 岁末至 春不远


Major Cold begins on Jan 20

Jan 20 marks the beginning of Major Cold, the 24th solar term on the Chinese lunar calendar. The period also overlaps with the Spring Festival, when people across the country journey back home for family reunion meals on Chinese New Year's Eve. Yixing locals are busy preserving cured meat, cleaning houses, and shopping for the Spring Festival.


1月20日,我们迎来二十四节气中最后一个节气,大寒。作为年末最后一个节气,大寒过后,年味儿越来越浓。宜兴家家户户开始忙碌起来忙着腌制各种腊肠、腊肉;忙着除旧饰新、准备年货。

相关阅读链接:今日大寒



02

宜兴人de年味儿,都备好了吗?


Yixing locals busy with Spring Festival shopping

Have you prepared your special purchases for the Spring Festival? Yixing locals have been busy doing Spring Festival shopping recently. Chinese New Year ornaments such as couplets and Chinese knots are on their shopping lists. Nuts, snacks, and fruits also fill their shopping carts. Vegetable and cured meat in markets are abundant, preparing for family reunion meals of locals.


你的年货置办好了吗?最近,宜兴人的购物车装满了各种年货。灯笼、春联、中国结等新年饰品必不可少;坚果、蜜饯等炒货零嘴人气爆棚。菜场中,蔬菜、腊肉供应充足,为家家户户的年夜饭增添一丝年味烟火气。


相关阅读链接:宜兴人de年味儿,都备好了吗?


03

“熊猫Ya”来宜兴啦!


Rare birds spotted in Yixing


The rare spot-headed mergansers, also known as the "giant panda of ducks", have been spotted in Yixing recently. This kind of bird is a second-class national protected animal with strict requirements for its living environment, which earns them another nickname of the "ecological inspector". Their appearance also showcases the good ecological environment of the city.



近日,有“熊猫鸭”之称的斑头秋沙鸭现身宜兴。斑头秋沙鸭是国家二级保护动物,对生存环境的要求非常严格,因此也被称作大自然的“生态检验师”。“熊猫鸭”的出现也侧面印证了宜兴良好的生态环境。

相关阅读链接:“熊猫Ya”来宜兴啦!


04

文化宜兴年味浓,活动精彩乐无穷!


Yixing buzzes with fetes

To celebrate the upcoming Spring Festival, communities in Yixing are buzzed with fetes. Activities such as Spring Festival couplets distribution, folk performances, and parent-child sports offer locals high-quality cultural feasts near their homes, filling the city with a rich festive vibe. 
为庆祝即将到来的春节,宜兴各社区、街道纷纷举办迎新年文明实践活动,让宜兴人在家门口充满浓浓年味儿。送春联、民俗表演、亲子运动等活动为广大群众奉上高质量文化盛宴。

相关阅读链接:我们的节日·欢乐中国年 | 文化宜兴年味浓,活动精彩乐无穷!

05

来这里,尽情玩雪撒欢儿吧!


Yixing Bamboo Sea Ski Resort drives local tourism

As the largest outdoor ski resort in southern Jiangsu province, the Yixing Bamboo Sea Ski Resort serves as one of the main drivers of local ice and snow tourism. With pre-sales commencing on Nov 15, 2024, it has already sold over 80,000 tickets, generating 13 million yuan ($1.79 million) in sales.



作为苏南地区规模最大的室外滑雪场,宜兴竹海滑雪场是当地冰雪旅游的“主力军”之一。自2024年11月15日开启预售以来,宜兴竹海滑雪场已售门票超8万张,销售额达1300万元。


相关阅读链接:来这里,尽情玩雪撒欢儿吧!






制作:君庆
编译:中国日报网无锡公司

责任编辑:秦洁 李震

值班编委:贾俊康

点赞+在看

↓↓

宜兴发布
本公众号由宜兴市融媒体中心运营。传递政府声音、提供服务咨询、倾听社情民意、回应社会关切。
 最新文章