CCS帮转|最后两天!来看剑桥版《雷雨》,一幅诗意古典画

教育   2024-05-18 01:25   英国  



无论怎样呼号


也难逃脱这黑暗的坑


像一口残酷的井


一旦落到里面






“像一幅写意古典画”


“华尔兹乐曲悠悠,两个舞者自月光般半透明的纱帘后缓缓而出,亦真亦幻,如烟如梦。鱼和水的视觉图案跃然舞台之上,水滴和雨声幽幽地回荡在整部戏中,在黑暗深处,名为孤独和命运的雷雨逐渐吞噬了所有参与其中的人。”

--翻译自剧评人Pol Salvatella在The Tab的评价



改编自“东方莎士比亚”曹禺的代表作《雷雨》的新剧《雷雨》正在剑桥ADC剧院上演。《雷雨》是中国话剧现实主义的基石,是中国现代戏剧史上最具影响力的悲剧之一,也是一百年来中国话剧最杰出的代表

我们在剑桥ADC剧院带来全新的实验版《雷雨》,用写意风格、数字装置、古典民乐,为观众带来一场视听盛宴。


一幅写意画

一曲命运悲歌

一首爱与欲望之诗

实验版《雷雨》在ADC剧院的演出已近尾声5月17日和18日,最后两场仍有余票,不容错过!


演 出 信 息



语言:英语


日期:5月17日(周五)、5月18日(周六)晚19:45

地点:ADC Theatre,CB5 8AS,

英国剑桥

通过此链接购买门票:https://www.adctheatre.com/whats-on/play/thunderstorm/

或点击文末阅读原文

或者扫描以下二维码



剧 评


首演几乎全场满座,剑桥剧评人也给出了极高的评价,开演三场,实验版《雷雨》已经收到了许多好评。



实 验 版《雷 雨》



故  事


“爱与欲望的诗”


“在周朴园抛弃了恋人鲁侍萍的三十年后,他们从未见过面的孩子在同一个家庭中陷入了一段禁忌的爱情。那天晚上,雷雨轰鸣,无情的命运之轮开始转动,清算的时刻即将到来。”

道德与伦理的冲突、欲望与自我控制、牺牲与自我保存、复仇与宽恕、内心的孤独与人际关系的隔阂、人性的救赎与堕落……曹禺通过剧中人物的生命体验,表达了对生命意义和人的存在状态的关注。




实 验 性


“爱与欲望的诗”


这一次,我们突破传统表达,引入新的情感意象和数字装置,鱼、水、屏风,实时投影、数字影像,将共同构成《雷雨》的视觉图谱。琵琶、鼓、古筝、二胡、竹笛等中国古典乐器,将和水声、雨声、雷声一起,从声音上塑造情感节奏。从天而降的纱幔、剪影、高台上的花束,我们抛开传统《雷雨》版本的写实化呈现,用写意的方式,强化命运齿轮下个体的孤独感。





跨 文 化


“ADC时隔八年的中国戏”


ADC剧院是英国最古老的大学剧院,自1855年起就有戏剧在这里上演。自2016年的《茶馆》之后,《雷雨》将成为在 ADC剧院上演的又一部中国戏剧,为剑桥的戏剧艺术增添多元的文化视角。

我们的演出语言为英文。译本是翻译家王佐良和巴恩斯合译的英译本。我们的剧组成员来自中国大陆、中国香港、新加坡、英国、美国等地。




主 创 团 队



Production Team

Director  –  Yizhen Wu

Producer  –  Jiayao Jiang

Technical Director  –  Angus Cha

Stage Manager  –  Penelope Sun

Lighting Designer  –  Tungsten Tang, Shiyun Liang

Set Designer  –  Yijing Chen, Angus Cha

Sound Designer  –  Jensen Koh, Priya Sharma

Publicity Manager  –  Hongyan Li

Assistant Director  –  Xingbei Lin

Deputy Stage Manager  –  Naomi Cray

Assistant Technical Director –  Helen Cai

Assistant Producer  –  Xinyan Li, Yu Sun

Assistant Stage Manager  –  Aruba Bibi

Costume Designer  –  Anqi Fang, Yihan Wei

Head of Props –  Aoife McGrath

Make-up Artist –  Yuxi Xiong

Movement Director –  Jiingya Peng

Publicity Assistant –  Yijing Shi

Stage Assistant –  Sicong Li

Photographer  –  Xinyue Ma, Ada Tuna

Projectionist –  Blaise Mo, Molin Liu

Scenic Artist –  Lonny McKiernan

Welfare Officer –  Xinyan Li

Script Editor –  Qi Yang

Legend Choreographer –  Em Sparkes


Cast

Zhou Puyuan –  Chris Lau

Lu Shiping –  Erin Tan

Fanyi –  Queena Peng

Lu Sifeng –  Xuefei He

Zhou Ping –  Sicong Li

Lu Gui –  Lingquan Kong

Zhou Chong –  Rachel Guo

Lu Dahai –  Qi Liu

Servant –  Zifei Zhou


Band

Band Organiser –  Jiheng Li

Guzheng Player –  Si Chen

Drum Player –  Yuxi Xiong

Erhu Player –  Fiana Qu

Pipa Player –  Kexin Xu


特 别 鸣 谢

感谢剑桥华乐团CUCOS的配乐支持


感谢剑桥中国学生学者联谊会CSSA、剑桥大学中国学生会CCS、剑桥华乐团CUCOS、剑桥华辩CUCDC、剑桥东方舞社CUODA的宣传支持


感谢Your dumplings - 豆浆和生煎、福 Fu、Golden Noodle Bistro 金香稻、Noodle Plus + 八方小厨、Market House、煎饼果子、ocean supermarket、Yim Wah Express 艳华、Spring restaurant的宣传支持



更 多 精 彩


扫码解锁更多精彩剧照

欢迎关注我们的

小红书@剑桥戏剧雷雨Thunderstorm

ins @thunderstormadc

解锁更多相关资讯……

摄影|杨琦、十八松子、Ada、吴沂蓁

                           文字|史怡静、李虹燕、吴沂蓁


扫描二维码

关注剑桥大学中国学生会

Instagram :cambridge_ccs

官方网站 :www.cuccs.co.uk

小红书:剑桥中国本科学生会CCS


剑桥CCS
剑桥大学中国学生会 Cambridge University Chinese Students Society Official WeChat Account
 最新文章