IBM裁掉中国研发中心!3分钟裁员会议讲话全文

文摘   2024-08-27 11:57   北京  

8月23日也就是上周五,IBM中国区突然关闭了1000多名研发和测试岗位员工的内网访问权限;8月26日,IBM中国对媒体确认,IBM将彻底关闭中国研发部门,包括IBM中国开发中心(CDL)、IBM中国系统中心(CSL),均主要负责研发和测试。遥想当初蓝色巨人的意气风发,曾经的数据库人才的摇篮,不甚唏嘘!

下面是网传宣布裁员的会议讲话全文:

感谢大家今天参加这次全体会议。
我是Jack Hergenrother,全球企业系统开发副总裁。
今天我们有一个重要的管理决定要与大家分享。
为了支持我们的全球客户和业务战略,IBM基础设施部门决定将中国系统实验室的开发任务转移到海外其他IBM基础设施地点。
我们将退出在中国的所有开发任务。
众所周知,IBM基础设施部门继续其转型,以帮助释放我们组织所能提供的全部价值,并帮助我们在充满挑战的全球市场中实现可持续发展。
这种转型受市场动态和激烈竞争的影响。
近年来,中国的基础设施业务有所下降。
对于IBM Z,我们做出了艰难的决定,根据市场机会将我们的开发转移到其他国家,并使运营更接近我们的客户。
在存储方面,我们正在将开发工作整合到更少的地点,以应对激烈的竞争。
基础设施的协同定位战略是全球性的。
协同定位并非中国特有。
我们做出了这个艰难的商业决定,将某些开发任务转移以提高效率并精简运营。
请让我把话筒交给Ross。
谢谢你,Jack。
我是Ross Moury,IBM Z和Linux One的总经理。
我要感谢你们所有人对IBM的贡献,以及你们在这个平台成功中所扮演的重要角色。
我们希望得到你们的理解和今后的合作。
谢谢。
现在交给Danny。
谢谢你,Ross。
对于那些不认识我的人,我是Danny Mace,存储工程副总裁。
我知道这是一个艰难的决定,但这是支持我们全球客户和业务战略的必要行动。
我也要感谢你们的贡献。
现在回到Jack。
好的,就此我们结束这次通话。
接下来,我鼓励你们每个人与各自的经理进行个别讨论。
谢谢。
谢谢。


英文原文

Thank you everyone for joining this town hall today.


My name is Jack Hergenrother and I'm the Vice President of Global Enterprise Systems Development.


We have an important management decision to share with you today.


To support our global clients and our business strategy, IBM infrastructure has decided to shift the development missions from the China Systems Lab to other IBM infrastructure locations overseas.


We are exiting all of the development mission in China.


As you all know, IBM infrastructure continues its transformation to help unlock the full value that our organization has to offer, and to help us achieve sustainable business in challenging global markets.


This transformation is influenced by market dynamics and fierce competition.


The infrastructure business in China has declined in recent years.


For IBM Z, we have made the difficult decision to shift our development to other countries based on market opportunities and to have operations closer to our clients.


In storage, we are consolidating our development work into fewer locations to respond to fierce competition.


Infrastructure's co-location strategy is global.


Co-location is not specific to China.


We have made this hard business decision to move certain development missions to gain efficiencies and streamline operations.


Please let me hand it over to Ross.


>> Thank you, Jack.

This is Ross Moury, General Manager of IBM Z and Linux One.


I would like to thank you all for your contributions to IBM and the important roles you have played in the success of this platform.


We hope to get your understanding and your cooperation going forward.


Thank you.

Over to Danny.


>> Thank you, Ross.

For those that don't know me, I'm Danny Mace, Vice President of Storage Engineering.


I know this is a difficult decision, but this is a necessary action to support our global clients and our business strategy.


I also wanna thank you for your contributions.


And now back to Jack.

>> Okay, with that, we will wrap up this call.


Next, I encourage each of you to have an individual discussion with your manager.

Thank you.


>> Thank you.

PawSQL
PawSQL专注于数据库性能优化的自动化和智能化,支持MySQL、PostgreSQL、openGauss,金仓、达梦、Oracle等主流商用和开源数据库,为开发者和企业提供一站式的创新SQL优化解决方案。
 最新文章