你好 · 2025
2024:好与不好都要热爱生活
我已经记不得之前什么时候写过“小作文”了,以前喜欢写,大家也喜欢看,现在短视频代替了一切,而缺少了文字的力量,我们这代写文的人也要落寞了… …
回想2023年整体教培行业遭遇了很多困难,与此同时,我们的业务也受到了很大的冲击。2023年年底,我个人为了追赶上时代潮流的尾巴,决定放弃当时的业务模型,把所有的“具有时效性的”课程全部改变为“终生有效的”课程,并且采用“直播带课”的形式作为新型的业务模式。现在看来,有些冒进!
从2024年元月开始,我开始了自己直播的生涯,到今年年底,我在某平台共计直播了大约一百场,每场时间大约在一小时到一个半小时。当然和其他的带货主播相比,我的直播时间实在是又少又短,但是还是有很多老朋友以及新朋友捧场,总的来说这一年的“带课”成绩还算不错,说不上满意,但是发自内心的说:自己并不很喜欢这种形式。
任何事情也许都有好的和不好的一面。
先说说好的一面吧!2024年,我上课的时间已经大为地缩短,这样可以把我从繁重的教学任务当中解脱出来,从而一心一意的把我们经典的课程推出去,有更多的同学和社会人士了解到了“武哥教翻译”这个品牌,也选择了和我们一起学习,并且也通过了各种各样的考试。
而且自己今年在图书出版方面也取得了一定的成绩:
2024年5月《武峰带你实战翻译:MTI翻译硕士系列丛书》最后一本《448百科知识与汉语作文》出版,这本书有些许遗憾,没有像其他各种竞品图书那么厚重,反而是非常轻薄,上市之后受到了一些诟病,大概的意思是“整体图书较薄,价格也不便宜,内容不是十分详尽”等等。对于这本书我有很多难言之隐,但是总体咱们先出版,再慢慢完善,我觉得这就是基本的策略。
之后在2024年9月在中国中医科学院的大力推荐之下,有幸参与编写的《中医药研究生英语教程》出版,这本书我负责“中医翻译”这一章,能参加本书的编写,十分荣幸,但毕竟我是外行,各位专业老师是给予了充分的帮助和高度的指导,希望未来还能继续参与其中!
2024年10月底,我最知名的《十二天突破英汉互译》(第三版)蓝皮书正式上市,这本书可以说是千呼万唤始出来,有人说这版书最大的特点是什么?当然是我亲自录制的正版配套视频课程。多年以来,大家看着我的所谓的配套盗版课程,我的内心总是感觉很不是滋味。今年这个版本的出现,总算是圆了我自己的一个心愿,当然其中大部分内容也做了调整。
我一年以来的“带课”,给了自己充分的时间,把之前一直要忙的书稿总算是统筹了出来,原本今年还有一本译著和一本学习英语的图书要上市,后来迫于时间压力,估计要到明年上半年再问世了,但是想想,人生哪有那么多着急的事呢?明年出不也是一样嘛?很多事情,慢慢来,比较快!
再说好的方面,自己对直播这种形式确实有了新的认识,最大的感慨则是,以前我们都觉得直播这种形式是稀少的,是宝贵的,现在这种形式得到了普及,而我们这些“过期的小网红”也不太能跟上时代的节奏了!
原来我在一些平台的直播公开课动辄就是1000多人在线,现在这种直播多了去了,我的直播间也就变了100多人,好的时候也就200多人,因为人们对这种形式已经见怪不怪了,那还有那么多人光顾我的直播间呢?
当然很多人问我一般在哪里直播?插一句,一般在视频号【武峰老师】比较多。
以上是自己做为直播行业“晚辈”的一些体会,希望看到文章的大咖能给予一些意见和建议,但是就我个人而言,直播带课这种形式我自己不说是“深恶痛绝”,但是也觉得“很是鸡肋”。
从不好的方面来说,我作为一个传统意义上的教师,缺少了很多教学的时间,一方面不讲知识我很难受,另一方面每次直播大多在聊天,是可以聊,但是很多内容对大家非常有知识性,但是对于我来说一是常识 ,二是如嚼干蜡。
有人说我还是个知识分子,不是个销售,但是我现在干的就是销售的活,哈哈哈哈!
再从教学角度而言,作为教师,没有足够的教学量,虽说经典课程的真的讲了几千个小时,但是谁又不喜欢最新版的东西呢?经典虽然是经典,也有很多人喜欢,但是谁不喜欢喜欢潮流的东西呢?从这点上来说剥夺了我作为一个教师的快乐,也剥夺了大家听直播课的这种形式。很多时候,我在这两者之间非常矛盾,到底应该是多“直播讲课”,还是应该多“直播带课”呢?
我一直在问自己这样一个问题,于是我在今年快到年底的时候又把自己的节奏往回调了调,一周基本直播一次,一次也就是一个多小时,另外一次直播则是公开课,命题为《学好基础英语的24节课》,这样的平衡不知道会不会好一点,摸着石头过河吧!
以前我经常怀疑说,作为一个教师,既要直播带课,又要直播上课,这身体怎么受得了的?当然我现在发现了,确实受不了,因为人不能既要,又要,所以我选择了中间方案,我不能像年轻的主播一样,朝九晚五,一周七天,那么我还是在专业技能精进一些吧!这也许也是我这个岁数的人自我安慰的一种方法吧!
时间过的很快,
一转眼,我记得2024年年初我咬牙把“八周笔译训练”变成了【一生都刷不完的英语翻译题】,我还记得在楼道里给大家包货拍视频的样子,现在这个项目已经快500人了,马上转眼元旦,又要开始更新新年讲话的翻译了;
一转眼,我还记得我在讲最后一期寒假和暑假的青年翻译成才计划;
一转眼,我还记得临时决定回一趟美国,一回就是将近两个月的时间;
一转眼,我还是记得去年过年我连着直播了五场,从初一到初五;
一转眼,我的【一生只买一次的CATTI英语笔译课】已经1000多人了;
一转眼,我们的网络课从CCTALK几乎全部转到了dingding平台;
一转眼,我已经连续五年参加了希望之星英语风采大会年度盛典的评审工作;
… …
新的一年一到,咱们《现代大学英语》又要开始更新第四册了,这应该是我最喜欢讲的一门课程;
三月份咱们的专八冲刺课程也要开始更新;
新一年MTI和备考MTI精英计划也要陆续上线!
今年最有幸的可以说是“开门收徒”,我的计划是一年收五个,目前面向我的面授课程的同学和备考MTI精英计划的同学。自己岁数越来越大,自己总结的经验和教训要是能为更多的人所用,我相信这是一件幸事,万幸中的万幸,今年收徒弟这件事总共嘴上说了没到两个月,五个徒弟全部到齐,希望我能好好带,也希望大家跟着我这个师傅多少能学到一点东西,学徒嘛,就是这样,我们当年也是这么过来的。
一年过去了,一切好还是不好呢?
说不上好,也说不上不好,咂摸咂摸嘴,还是继续这么过吧。
人生中年,最大的感受是了解了自己能力的极限在哪里,能做多少事就尽自己最大的力气去做,尽人事而知天命!!!
感谢各位一路的支持与相伴,希望考研都上岸!希望考证的都通过!根本上来说,在这个不确定的时代多多学习,多多充实自己,别让自己躺平或是内耗了!
在这里想到1940年5月,伟人在关于《放手发展抗日力量***》的指示中指出:“… …在那里,是隐蔽精干,长期埋伏,积蓄力量,以待时机… …”
我想这十六字也适用于我们这个时代吧!
2025都加油!