澳洲人集体炸锅: 我们不是美国人! 一块广告牌惹怒所有人

文摘   2024-11-25 12:43   澳大利亚  



//前言//

澳洲人,

最近因为一件小事炸锅了!

全澳网友发声吐槽!



01
澳人集体吐槽,禁止这种“文化入侵”


澳式魔幻英语,可以说是驰名全球,但凡对英语有所接触的人,都知道在南半球,有一个讲英语颇为与众不同的地方。


独树一帜的发音,别具一格的用词,常常让人觉得十分魔幻。


甚至连国产电视剧都不止一次的吐槽过“澳洲英语”。



最近,在社交媒体上的一篇帖子,突然就引发了澳洲网友的讨论。


大家突然发现,没想到澳洲人居然很介意拼写:此处主要指的是美式英语拼写vs澳式英语拼写。


一位澳大利亚女性在 Reddit 上分享了一张在 Big W 商店发现的奇怪标志的照片。


“店内有美式英语拼写的 Big W 广告!?”


她表示在BIG W里看到了美式拼写,favorite而不是favourite。


图片来源:adelaidenow.com.au


澳洲人好像确实对拼写十分在意,原帖下面的回复几乎一边倒的支持帖主的观点。


他们应该来解决这个问题。把牌子取下来,换上正确的拼写。这对我们的孩子来说是一个糟糕的示例!

我希望你用你能找到的最大的记号笔改正它,哈哈。


这种事情越来越多了。我认为社会越来越不重视正确的拼写和语法。


甚至还有网友上升到美国拼写和单词对澳大利亚文化的渗透。


我永远不会屈服于这个国家所有美国化的拼写和语法中。和‘candy’!

我们正在变的美国化,这可不好!


回想起来,澳洲人对美国的“鄙视”好像也不是一两天了。


有华人在奥运期间就发现了这件事,两个国家的网友一直在网上互相嘲讽。


图片来源:小红书


有华人称,澳洲人好像是有点鄙视美国...



甚至在工作生活中使用美式英语都会被澳洲人纠正。



ABC调查显示,美式拼写不断渗透到生活的方方面面,这和澳洲人的意愿相悖,他们更愿意保留澳洲专属的独特拼写。


于是,在给 Kidspot 的一份声明中,Big W 的一位发言人表示,他们正在努力修改这个问题。


 

在 BIG W,我们努力确保店内标牌的一致性,


那个特定的标志上有拼写错误,我们正在更改它。


最后,


看来,

澳洲人是真的不太喜欢美式拼写。

在工作和生活中,

你有被纠正过吗?


Ref:

https://www.adelaidenow.com.au/lifestyle/who-gave-this-the-allclear-bizarre-mistake-spotted-in-big-w-stores/news-story/eb2d053e16ee0b3fd33ba13690237135



昆士兰微报‖推荐阅读


期待你的

分享

点赞

在看


昆士兰微报
了解最前线昆士兰资讯!
 最新文章