犀武败,周使周足之(前往,到……去)秦。或(代词,有人)谓周足曰:“何不谓周君曰:‘臣之秦,秦、周之交必恶。主君之臣,又秦重(重视,看重)而欲相者,且恶(中伤,说坏话)臣于秦,而臣为不能使矣。臣愿免而行。君因相之,彼得相,不恶周于秦矣。’君重秦,故使相往;行而免,且轻秦也,公必不免。公言是(代词,这些话)而行,交善于秦,且公之成事也;交恶于秦,不善于公且诛矣。”
参考译文
关注公众号
爱上文言文
请点赞
请转发
让更多人看见
犀武败,周使周足之(前往,到……去)秦。或(代词,有人)谓周足曰:“何不谓周君曰:‘臣之秦,秦、周之交必恶。主君之臣,又秦重(重视,看重)而欲相者,且恶(中伤,说坏话)臣于秦,而臣为不能使矣。臣愿免而行。君因相之,彼得相,不恶周于秦矣。’君重秦,故使相往;行而免,且轻秦也,公必不免。公言是(代词,这些话)而行,交善于秦,且公之成事也;交恶于秦,不善于公且诛矣。”
参考译文
关注公众号
爱上文言文
请点赞
请转发
让更多人看见