中国3分钟 | 台湾之于中国,到底意味着什么?

时事   2024-12-01 11:20   北京  

今年是中美建交45周年。45年来,中美关系历经风雨,总体向前发展;未来,中美关系何去何从,不仅两国人民关心,国际社会也高度关注。历史昭示我们,中美合则两利、斗则俱伤。一个稳定、健康、可持续发展的中美关系符合两国共同利益和国际社会期待。

《中国3分钟》工作室推出重磅策划《中美正确相处之道是什么?》,围绕中美经贸、科技、全球治理等领域的十余个关键性问题和热点议题展开评论,深入阐述中美如何在新时期走出一条正确相处之道,造福两国,惠及世界


台湾之于中国,到底意味着什么?
What does Taiwan mean to China?

孙菁

中国网评论员



为什么中美关系绕不开台湾?

原因很简单,台湾问题因其重要性和多维度性被一些政客视为中美较量的焦点,而美国“以台制华”之心昭然若揭且愈发明显。这也就回到了本质上的问题,台湾对于中国和中国人民来说意味着什么?为什么台湾问题是中美关系第一条不可逾越的红线?

Why is the Taiwan issue always unavoidable in the China-U.S. relationship?
The answer is simple. The Taiwan issue is of great significance and encompasses multiple dimensions, thus it is regarded as a focus of China-U.S. competition. America’s evil intention of “using Taiwan to stifle China” is even more evident, which also brings us to the essential question, what does Taiwan mean to China? Why is the Taiwan issue the first red line that cannot be touched?

从情感上来说,曾被侵占50年的台湾是两岸 14 亿多中国人民失而复得的“掌上明珠”;从历史和文化层面来说,自12世纪中叶,中国历代中央政府开始在澎湖、台湾设治,至1949年,中华人民共和国中央人民政府宣告成立,成为代表全中国的唯一合法政府,台湾自古属于中国的历史经纬清晰,两岸共享华夏文化;从经济层面而言,台湾是大陆密切的经贸合作伙伴。40多年来两岸经贸合作空前紧密,两岸贸易额从1978年的4600万美元增长至2023年的2678亿美元,增长了近6000倍,大陆连续20余年是台湾最大出口市场,是台商岛外投资的第一大目的地。

Emotionally, Taiwan was taken for 50 years, and it is the “apple of the eye” for over 1.4 billion Chinese people on both sides of the Taiwan Strait. Historically and culturally, since the mid-12th century, ancient Chinese governments of various dynasties have set authorities in Penghu and Taiwan; by 1949, the Central People's Government of the People’s Republic of China was officially founded, becoming the only legal government that represents the country. Clear timeframes in history have shown Taiwan to be part of China, and people on both sides of the Taiwan Strait share the same culture. Economically, Taiwan is a close trading partner of the Chinese mainland. For more than four decades, the trade volume between the two sides of the Taiwan Strait has increased from 46 million USD in 1978 to 267.8 billion USD in 2023, up by nearly 6,000-fold. The Chinese mainland has been the largest export market for Taiwan for more than 20 years in a row, and was also the first investment destination outside the Taiwan island.


利用台湾制衡中国,无异于“挟子刺母”,是在践踏中国领土主权,制衡两岸经济发展,更是在伤害14亿中国人民的感情。
Using Taiwan to handicap China is no different from kidnapping the child to threaten the mother. That will be an act that tramples on China’s sovereignty, impedes the economic development of both the Chinese mainland and Taiwan, while hurting the feelings of the 1.4 billion people. 

本集专家朱中博 中国国际问题研究院世界和平与安全研究所所长


原创文章,版权归中国网所有,转载请注明出处。

大/家/都/在/看

中美之间有共同利益吗?

中美能和平共处吗?

中国是在挑战美国吗?

45年同行,为中美两国带来了什么?

中美“脱钩断链”是可选项吗?

“人民币国际化”能等同于“去美元化”吗?

中美双边贸易中国占便宜?

中国加快科技创新是在针对美国吗?

中美在人工智能领域是否有合作空间?

为什么中美人文交流能逆流勇上?


微信排版:谭妍

 

中国网
中国网是用10个语种11个文版发布信息,向世界介绍中国的中央重点新闻网站,是中国进行国际传播、信息交流的重要窗口。
 最新文章