探索口译专业|走向国际职业之路

文摘   2024-10-18 20:33   北京  

Let's go


如果你……

🌟 想要之后从事口译、翻译及跨文化/文化间沟通需求相关的工作方向;


🌟 想要了解并应用口译、翻译及相关技术(如机器翻译和人工智能);


🌟想要在各种专业背景和情境中,自信、准确且高效地进行翻译和/或口译;


🌟想要针对翻译和口译研究中的问题,在学术或工作场景中发展并应用研究技能。

不妨来了解一下约克大学的MA Interpreting, Translation and Applied Technologies专业吧!



约克大学以其卓越的翻译专业脱颖而出,不仅是英国排名前列的佼佼者,更在国际上获得了广泛的认可与赞誉。约克大学翻译专业的排名在多个权威榜单上均有显著体现:




Honors

🏆 语言科学专业的研究质量在REF 2021排名中荣膺全英第一

🏆 艺术与人文学部2024 Times Higher Education排名中位列第51名

🏆 而语言学专业在2024 Complete University Guide中排名第8


约克大学翻译专业的高排名不仅彰显了其教学与研究的高质量,同时也反映了其在国际舞台上的影响力。专业所获得的国际认证,如AIIC、CIOL等,进一步证明了其在全球翻译教育领域的权威地位。这些荣誉与认可,无疑为约克大学翻译专业的毕业生提供了一个在国际职场上极具竞争力的起点


在课程设置上,本专业也非常灵活,除了英语之外,可选语言包括中文、法语、德语、意大利语、日语和西班牙语,提供了三种不同的pathway:




1

AB Pathway:两种语言间相互翻译,如中译英和英译中。

2

ABC Pathway:除了英语之外,可以在上述语言中再选择两种语言,可以学习A译B,B译A,C译A(其中英语需作为A或B语言)。

3

ACC Pathway:可以在上述语言中选择两门语言学习分别如何译英,如中译英+法语译英。


先进设施助力翻译学习


课程将融入行业中使用和开发的最新技术(如人工智能等),同时学校还有专门打造的多语言会议室,基于最新的ISO标准,这些会议室不仅在性能上达到行业领先水平,而且在规格上也与国际接轨。


在学习过程中,学生可以优先使用这些设施,并可通过大学的时间表系统在授课时间以外轻松预约使用。核心设施包括高端的Brähler DIGIMIC会议系统,该系统集成了先进的硬件与软件,支持灵活多变的现场、混合和远程会议模式,并提供同声传译功能。这样的设施不仅为学生提供了真实的会议口译环境,同时也可以在校园内就能体验到行业标准的工作流程。


除此之外,学校还提供了行业标准的PTZ摄像头和屏幕,确保不论是现场还是远程的参与者,都能拥有良好的视野和交流体验。在技术支持方面,学生可以免费使用Phrase平台,这是一个集成了翻译记忆库、机器与人工翻译、术语管理等功能的全面翻译平台。通过这些高端技术和设备的使用,学生们在约克大学翻译专业中的学习体验,无疑是与众不同的


师资力量铸就翻译人才


约克大学翻译专业的师资力量堪称雄厚。教师团队由经验丰富的研究人员和行业内工作者组成,他们不仅在学术领域取得了显著成就,同时也拥有丰富的语言服务行业实战经验。这些教授们,作为各自领域的专家,对所教授的学科充满热情,他们致力于将最新的研究成果和行业实践相结合,为学生提供最具前瞻性的教学内容。


在教学方法上,约克大学翻译专业强调实践型教学,课程设计包含模拟会议和项目,为学生提供丰富的实战经验。通过这些实践机会,学生们有机会应用所学知识,解决实际问题,提高他们的翻译和口译技能。此外,教授们还会提供个性化的反馈和指导,帮助学生在学习过程中不断进步,发展成为能够自信、准确且高效地进行翻译和口译的专业人才。约克大学翻译专业的教学特色,确保了学生不仅在学术上获得成就,更在职业生涯中具备竞争力。


行业联结助力职业发展


约克大学翻译专业的一大亮点在于其与多元行业的紧密联结。学校是多家知名组织的企业会员,如口笔译协会(Institute of Translation and Interpreting)、英国及爱尔兰翻译与口译学研究课程协会(Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies, UK and Ireland)以及特许语言学家协会(Chartered Institute of Linguists)。这些会员资格和合作关系,为学生们提供了宝贵的网络资源和实践机会,使他们能够在学习期间就与行业建立联系


职业发展方面,约克大学翻译专业的毕业生拥有广阔的就业前景。他们可以在各种职业路径上发展,如成为会议口译员、自由翻译员、全职翻译员、员工口译员、咨询口译员、翻译审校员、字幕翻译员、项目经理、本地化专家、内容策略师、语言软件开发员、语言学顾问等。通过专业的学习和实践,学生们将具备在不同领域和情境中进行高效翻译和口译的能力,为他们的职业生涯打下坚实的基础。


全面支持优化学习体验


在学生支持方面,约克大学提供了一系列顶级设施和资源,以确保学生们能够获得最佳的学习体验。学生们可以充分利用大学图书馆的丰富藏书、电子资源和先进的研究设施,为学术研究提供了坚实的物质基础。


除了一流的硬件资源,约克大学还提供个性化的学习指导,教师们会根据每个学生的需求提供针对性的反馈和建议。这种个性化的教学方法,不仅帮助学生在学术上取得进步,更重要的是,培养了他们独立研究和解决问题的能力。在约克大学翻译专业,学生不仅能够获得专业知识,更能在学习过程中学会如何成为一名独立思考和自我提升的研究者


目前,约克大学MA Interpreting, Translation and Applied Technologies专业已经开放申请,具体要求如下:

1

本科为2:2或同等学力,欢迎不同专业背景同学申请。需要提交500-700字的个人陈述,专业需要参加线上面试。

2

雅思总分不低于6.5,各单项不低于6.0。在申请时可以无雅思成绩同时接受多种语言成绩申请,具体可参考官网。

感兴趣的同学可以点击「阅读原文」进行申请哦!

联系我们 

邮箱:international@york.ac.uk

官网:https://www.york.ac.uk

微博:@英国约克大学官方


英国约克大学招生办公室
英国约克大学官方公众号。University of York建立于1963年,位于英格兰约克郡,是英国名校联盟“罗素大学集团”的成员之一。2019年卫报英国大学排名中,位列第12。
 最新文章