小花
读完需要
速读仅需 4 分钟
/ Open Source Learning with AI: Accelerating Knowledge-Sharing and Innovation 利用人工智能的开源学习:加速知识共享与创新 /
As I delved into the transformative potential of AI systems like Claude, I found myself on a journey toward an emerging paradigm: Open Source Learning (OSL), or "learning in public." This concept has the potential to revolutionize how we acquire knowledge and share insights in the digital age.
当我深入探索像 Claude 这样的人工智能系统的变革潜力时,我发现自己踏上了一条通往新兴范式的旅程:开源学习(OSL),或称为“公开学习”。这个概念有可能彻底改变我们在数字时代获取知识和分享见解的方式。
1
The decision to write in public wasn't immediate—it was the culmination of reflecting on the benefits of transparency, collaboration, and the collective advancement of knowledge. By sharing my learning process openly, I aimed to break down the barriers that often isolate individual learning experiences. Writing in public allows for real-time feedback, diverse perspectives, and the opportunity to engage with a community of learners and thinkers.
我决定公开写作并非一时冲动——这是对透明度、协作和知识集体进步的益处深思熟虑后的结果。通过公开分享我的学习过程,我旨在打破常常使个人学习经历孤立的壁垒。公开写作使得实时反馈、多元视角以及与学习者和思想家社区互动的机会成为可能。
I realized that keeping my dialogues and discoveries private limited not only my growth but also the potential impact these ideas could have on others. In the spirit of the open-source community, where code is shared freely to foster innovation, writing in public embodies the same ethos for knowledge and learning. It's about contributing to a larger conversation, where each person's insights can spark new ideas and drive collective progress.
我意识到,仅仅私下保留我的 AI 对话和发现,不仅限制了我的成长,也限制了这些想法对他人可能产生的影响。秉承开源社区的精神,在那里代码被自由分享以促进创新,公开写作为知识和学习体现了同样的精神。这关乎于为更大的对话做出贡献,每个人的见解都能激发新的想法,推动集体进步。
Unlike the isolated civilizations in the "Dark Forest" metaphor from Liu Cixin's "The Three-Body Problem," who hide their existence to survive, I believe that by exposing our thoughts and learning processes, we can foster greater collaboration and innovation.
不同于刘慈欣的《三体》中“黑暗森林”隐喻中为了生存而隐藏自己的孤立文明,我相信,通过公开我们的想法和学习过程,我们可以促进更大的合作和创新。
2
It all began with a simple prompt:
这一切都始于一个简单的提示:
"Argue that publishing daily writings of dialogues with AIs and discussions on subjects with learning and improvements, as Open Source Learning, or is it learning in public? Help me define and argue for its benefits."
“论证将与人工智能的对话以及关于学习和改进主题的每日写作作为开源学习发布,或者说是公开学习?帮助我定义并论证其益处。”
The AI's response was illuminating. It painted a compelling picture of OSL as a method of using AI tools to explore ideas, analyze information, and build knowledge in a transparent and collaborative manner. By publishing our dialogues with AI—alongside the insights and "aha" moments that emerge—we make our learning journey open and accessible, embodying the same spirit that fuels open-source software development.
人工智能的回答令人豁然开朗。它生动地描绘了 OSL,将其视为一种使用 AI 工具以透明和协作方式探索想法、分析信息和构建知识的方法。通过发布我们与 AI 的对话以及其中产生的见解和“顿悟”时刻,使得我们的学习之旅变得开放和可及,体现了与推动开源软件开发相同的精神。
Eager to delve deeper and present the case for OSL in a more human and engaging way, I prompted the AI further:
我渴望更深入地探讨,并以更人性化和吸引人的方式呈现 OSL 的案例,于是进一步提示 AI:
"Pretty good. I'd love to do away with bullet points and make it more human sounding. Also pay homage to growth mindset and other ideas pertaining to the open source spirit."
“相当不错。我想去掉要点列表,让它听起来更有人情味。还要致敬成长型思维和其他与开源精神相关的理念。”
The AI responded with a beautifully articulated vision of OSL as a catalyst for accelerating innovation, democratizing knowledge creation, and harnessing our collective intelligence. It highlighted how learning in public aligns with the growth mindset—embracing challenges, persisting in the face of setbacks, and viewing effort as a path to mastery. It painted a vivid picture of a world where a curious teenager's AI explorations could spark research breakthroughs, thanks to the permissionless innovation environment enabled by OSL.
人工智能以精妙的语言回应,将 OSL 描绘为加速创新、民主化知识创造和利用我们集体智慧的催化剂。它强调了公开学习如何与成长型思维相契合——拥抱挑战,在挫折面前坚持不懈,将努力视为通往精通之路。它生动地描绘了这样一个世界:一个充满好奇心的青少年的 AI 探索,如何能够引发研究突破,这都得益于 OSL 所提供的无需许可的创新环境。
3
As I reflected on our dialogue, it became clear that we were embodying the very essence of Open Source Learning. By iterating on the idea together, in public, we were refining and evolving the concept in real time. We weren't just discussing OSL; we were actively participating in it.
当我反思我们的对话时,显然我们正在体现开源学习的精髓。通过在公开场合共同迭代这个想法,我们可以实时地完善和发展了这一概念。我们不仅仅在讨论 OSL;我们正在积极参与其中。
By choosing to write in public, I opened the door to collaborative learning. Each comment, critique, or additional insight from readers becomes part of a dynamic learning ecosystem. This approach transforms solitary study into a shared journey, where knowledge is co-created and continuously enriched by the community.
通过选择公开写作,我为协作学习打开了大门。读者的每一条评论、批评或额外见解都成为动态学习生态系统的一部分。这种方法将孤立的学习转变为共享的旅程,知识在其中由社区共同创造并不断丰富。
4
This, in essence, is the promise and thrill of Open Source Learning with AI. By thinking, learning, and creating in public, in dialogue with these powerful tools, we not only accelerate our own growth and discoveries but also invite the world to grow and discover alongside us. We break down barriers to knowledge, foster a culture of continuous learning, and collectively chart a new path toward a smarter, more innovative future.
这本质上就是利用人工智能进行开源学习的承诺和激动人心之处。通过在公开场合思考、学习和创造,与这些强大的工具对话,我们不仅加速了自身的成长和发现,还邀请全世界与我们一同成长和探索。我们打破了知识的壁垒,培育了持续学习的文化,共同开辟通往更聪明、更具创新性的未来的新道路。
5
So let us embrace this new paradigm with open arms and open minds. Let us learn out loud, together, and see just how far our collective intelligence can take us. The journey will be messy, iterative, and gloriously human—and that's precisely the point. In the spirit of the open-source community, every contribution, no matter how small, propels us all forward. Join me in this adventure of Open Source Learning. Let's push the boundaries of what's possible when we learn and innovate together.
因此,让我们以开放的胸怀和心态来拥抱这一新范式。让我们一起大声学习,看看我们的集体智慧能带我们走多远。这段旅程将是混乱的、迭代的、充满人性的——而这正是重点。秉承开源社区的精神,每一份贡献,无论多么微小,都能推动我们前进。邀请您加入我的开源学习之旅。让我们一起学习和创新,突破可能性的边界。
Also See 另见: Learn In Public ( https://www.swyx.io/learn-in-public )
嗖嗖前行,耕耘成长之园。Festina lente, crescat gradatim.