三宝·瓷源境 2024/11/05-12/05
交流互鉴 • 美美与共 —— 首届“容”国际美术作品展
2024 年,恰逢中华人民共和国成立 75 周年,也是习近平总书记来景德镇考察一周年,在这具有里程碑意义的一年,交流互鉴、美美与共——首届“容”国际美术作品展盛大开幕,宛如一道璀璨的文化桥梁,倡导尊重世界文明多样性,传递中国故事,弘扬中华文明,增进各国之间的友谊。
2024 marks the 75th anniversary of the founding of the People’s Republic of China and the first anniversary of General Secretary Xi Jinping’s visit to Jingdezhen. At this milestone moment, the “Exchanging, Learning, and Beauty Sharing”--the First “Rong” International Art Exhibition opened grandly. It is like a brilliant cultural bridge. With respect for the diversity of world civilizations,through the bridge, we convey Chinese stories, promote Chinese civilization, and enhance friendship among countries.
文化因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。推动不同国家、不同民族、不同文化间加强交流互鉴,共同绘就美美与共的文明画卷。“一带一路”倡议不仅是经济合作的宏大构想,更是文化交流互鉴的广阔舞台。本次国际交流展,正是这一倡议在文化领域的生动实践,为各国的艺术家提供了一个相互展示、学习和交流的平台。
Culture flourishes through exchange, and civilizations are enriched through mutual learning. Only by promoting exchanges and mutual learning among different countries, nations, and cultures, can we jointly paint a vibrant picture of a harmonious civilization. The Belt and Road Initiative is not only a grand vision for economic cooperation but also a broad stage for cultural exchange and mutual learning. This international exchange exhibition is a vivid embodiment of this initiative in the cultural field, providing a platform for artists from various countries to showcase, learn from, and interact with each other.
此次展览由俄罗斯文化部、中共江西省委宣传部、俄罗斯国家艺术科学院为指导,中国对外文化集团、太湖世界文化论坛为支持,江西省美术家协会、俄罗斯国立工艺美术学校为学术支持,福建省文学艺术界联合会、中国民主建国会江西省委员会、中国民主建国会福建省委员会、中共景德镇市委宣传部、保利文化集团、俄罗斯美术家协会、香港美术家协会、中共景德镇珠山区委、景德镇市珠山区人民政府、景德镇市人民政府外事办公室、景德镇市文学艺术界联合会为主办,福建省美术家协会、湖北美术学院、景德镇市美术家协会、民建江西省委书画院、民建中央画院海峽创作中心、民建景德镇市委会、德国波恩当代艺术馆、传世艺宫美术馆为协办,保利艺术中心、景德镇陶瓷研究院、珠山国资公司、容美术馆共同举办“交流互鉴.美美与共——首届“容”国际美术作品展”,展览邀请了外国 80 位艺术家和国内的 120位艺术家共展出200件作品,作品类型涵盖中国画、油画、雕塑、漆画、水彩粉画、陶瓷、综合材料等多种艺术门类,他们以各自独特的艺术语言、题材风格多样、主题关照时代、技法语言拓新、形象生动丰富,在此次展览中交相辉映,每一种艺术形式都蕴含着其所属文化的独特韵味和精神内涵。国画的写意传神,展现了东方文化的含蓄与深邃;油画的细腻写实,体现了西方文化的理性与严谨;漆画的精美绝伦,彰显着古老工艺与现代艺术的完美融合,水彩的清新灵动,传递出一种灵动之美,雕塑的立体直观,赋予了作品强大的视觉冲击力。这些不同艺术形式的碰撞与交流,让人们感受到了文化的多元魅力,更传递了人类的共同情感和价值追求。
This exhibition is guided by the Russian Ministry of Culture, the Publicity Department of the Jiangxi Provincial Committee of the Communist Party of China, and the Russian Academy of Arts; supported by the China Arts & Entertainment Group (CAEG) and the Tai Hu World Cultural Forum; academically supported by the Jiangxi Artists Association and the Russian State Academy of Arts and Industry;hosted by the Fujian Provincial Federation of Literary and Art Circles, Jiangxi Committee Of China National Democratic Construction Association, Fujian Committee Of China National Democratic Construction Association, the Publicity Department of the Jingdezhen Municipal Committee of the Communist Party of China, Poly Culture Group, the Russian Artists Union, China (Hong Kong) Artists Association, Jingdezhen Zhushan District Committee of the Communist Party of China, Zhushan District People’s Government of Jingdezhen Municipality, the Foreign Affairs Office of the People’s Government of Jingdezhen City, and the Jingdezhen Municipal Federation of Literary and Art Circles;co-organized by Fujian Artists Association, Hubei Institute of Fine Arts, Jingdezhen Artists Association, the Painting and Calligraphy Institute of Jiangxi Committee Of China National Democratic Construction Association, the Strait Creation Center of the Academy of Fine Art of Central Committee of China National Democratic Construction Association, Jingdezhen Committee Of China National Democratic Construction Association, the Germany Bonn Contemporary (Kunstraum Villa Friede), the ChuanShi Yigong Gallery; and jointly organized by the Poly Art Center, Jingdezhen Ceramic Research Institute, Zhushan State-owned Assets Company, and the Art Gallery of Rong.
The First “Rong” International Art Exhibition brings together 80 foreign artists and 120 domestic artists, showcasing 200 artworks, spanning a wide range of mediums, including Chinese painting, oil painting, sculpture, lacquer painting, watercolor, ceramics, and mixed media. Each artist in this exhibition showcases their unique artistic language, diverse subject matter and styles, and contemporary themes. Their innovative techniques and vibrant imagery create a harmonious interplay. Every art form here embodies the distinctive flavor and spiritual essence of its respective culture. Chinese painting, with its expressive brushstrokes, reveals the subtlety and profoundness of Eastern culture. The meticulous realism of oil painting embodies the rationality and rigor of western culture. Lacquer painting, a perfect fusion of ancient craftsmanship and modern art, exudes an unparalleled artistic allure. Watercolors, with their fresh and vibrant tones, convey a sense of lightness and vitality. And the three-dimensional form of sculptures imparts a powerful visual impact on the viewer. The collision and exchange of these diverse art forms allow people to experience the rich diversity of cultures, and more importantly, convey the shared emotions and values of humanity.
首届“容”国际美术作品展的成功举办,为我们开启了一扇通往文化交流互鉴的大门。让文化的交流互鉴成为推动人类社会进步的强大动力,让人类文明在交流互鉴中焕发出更加耀眼的光芒。相信在各国人民的共同努力下,我们一定能够创造出更加美好的未来,让世界文明的大花园更加绚丽多彩。
The successful holding of the first “Rong” International Art Exhibition has opened a door to cultural exchange and mutual learning. Let us make cultural exchange and mutual learning a powerful driving force for the progress of human society and let human civilization shine even brighter through exchange and mutual learning. With the joint efforts of people from all countries, we can certainly create a better future and make the garden of world civilizations more colorful and diverse.
三宝·瓷源境
容美术馆
如果您想获取更多珠山文旅的官方资讯,欢迎每次在阅读文章后,点击文末右下角的“在看”,每次推送文章就会第一时间出现在您的订阅列表里,感谢大家的支持!