来自“中国”的加拿大人

政务   2024-10-18 07:56   加拿大  
在自我介绍时,加拿大人戴维·纳吉都会表示——“我来自中国”。
“他们通常会笑着说,‘不可能!’然后我拿出护照说,‘不,真的——看!上面写着我出生的地方!’”
纳吉出生在蒙特利尔的Lachine区,法语里的意思就是“中国”。纳吉在中国已经生活了近三十年。他说:“我在中国了这么久,感觉就像是命中注定一样。”
17 世纪,法国探险家误以为自己在北美旅行时找到了通往中国的通道,于是将该地命名为Lachine。然而,尽管出生于此,但纳吉年轻时对中国了解却非常有限。“我有几个华裔同学,但大部分对中国的了解都是吃中国菜和听中国音乐。”
自 2008 年以来,纳吉就职于总部位于芝加哥的 DHR Global,这是一家在 22 个国家开展业务的高管招聘和领导力咨询公司。纳吉精通普通话、法语和英语,目前是该公司上海办事处的执行合伙人。
纳吉表示,“如今的中国已不同于 1998 年或 2000 年,大多数外国公司现在都希望在中国建立管理团队。”
他的中国之旅始于蒙特利尔的麦吉尔大学,他在那里获得了东亚研究学士学位。毕业后,他把一片大枫叶贴在背包上,就出发去中国待了两个月。1992年9月,他带着一本《孤独星球》踏上了穿越中国的旅程,从香港出发,途经广东、广西、云南、四川和湖北,最后到达北京和上海。
纳吉回忆道,“那真是一次冒险”。“我当时知道中国是一个幅员辽阔、欠发达的国家,但我了解到一切都是可以商量的。如果你善待他人,他人也会善待你。”
旅行结束后,纳吉搬到了加拿大西部的温哥华,在卡皮拉诺学院完成了亚太管理研究生课程。这为他打开了进入亚洲商界的大门。1995年,他在多伦多找到了一份工作,这家企业在浙江省龙游县有投资。在浙江,他磨练了自己的汉语技能,并对茶产生了浓厚的兴趣。
由于渴望探索更广阔的文化空间,纳吉于 1998 年移居上海。“龙游很有趣,但开车去上海要 12 个小时,现在,当然,坐高铁只要一个半小时。”
对于纳吉来说,上海是一座充满活力和生机的城市。“这座城市充满了令人难以置信的活力,”他说。“它令人兴奋、令人着迷,好像一切皆有可能。”
目睹上海自 20 世纪 90 年代以来的变化,纳吉总是惊叹不已。“我刚到中国时,没有多少人来过中国,”他说。“但从 2000 年到 2015 年,2008 年北京奥运会和 2010 年上海世博会等活动吸引了数百万游客。亲眼目睹中国的变化以及世界对其的看法真是令人着迷。”
纳吉亲眼见证了上海的快速现代化,尤其是陆家嘴金融区从曾经的稻田转变为如今的面貌。他说,现在的上海与他刚到时相比几乎已经面目全非。
“这里是充满活力的氛围和多元化社区的融合,”他说。“我真的很喜欢上海的生活。这里是一个真正的大熔炉。从在上海结交朋友开始,我现在在世界各地的城市都有朋友。”
- THE END -

🍁

中国驻温哥华总领馆
中华人民共和国驻温哥华总领事馆官方公众号。推送总领馆新闻、领事保护、留学生服务及证件签证服务信息。
 最新文章