幽默小区脱口秀(since 2014)
国际化的美式脱口秀厂牌!
Line-up演员阵容
Tony Chou周托尼
As one of the earliest bilingual stand-up comedian, Tony Chou has toured America, Ireland, Thailand, Japan and Hong Kong. He is the first Chinese comedian worldwide to put on Chinese stand-up shows on international cruise ships. Some know him from the popular American style late-night show the ‘Liang Huan Show’ on TV.Sohu.com. He has been reported and interviewed by New York Times, CNN, Economist, BBC (Radio) ,The Atlantic, Bloomberg, AP, Sinovision, CCTV-News, China Radio International, Global Times, NBT-World (Thailand).
作为中国大陆最早的国际化双语脱口秀喜剧演员之一,Tony Chou曾在美国、爱尔兰、泰国、日本和中国香港等地做英语演出。曾任美式深夜脱口秀节目《恶毒梁欢秀》第二季副咖主持人。被英国BBC、美国《纽约时报》、彭博新闻社Bloomberg、《the Atlantic大西洋月刊》、中国CCTV-News、《三联生活周刊》等诸多媒体采访报道。
Michaela Zhao
Michaela Zhao is a bilingual stand-up comedian in Chinese and English, a former band lead singer, former business director of design company , she also introduces herself as an INTP, who‘d like to slack off a lot.
Michaela has won the first place of standup comedy championship of the Humor Section.
She prefers a satirical performance style, and her favorite comedians are Louis CK and Ricky Gervais.
She believes that stand-up comedians should focus more on conveying values and truths rather than just being humorous for the sake of it.
One of the few feminist English-speaking comedians in Beijing. Come to check out her takes on marriage, gender and other social issues.
幽默小区商演演员,三十多一女的。组过乐队,做过销售,脱口秀高龄新人,擅长一惊一乍和破罐破摔的表演风格。大米具有极强的文本创作能力,一经出道便惊艳四座。
Goerge
George from Wuhan started doing standups since 2019. With a master degree of social science, he talks about self-identity, language studies, homosapien observation and being the only Chinese person that can speak Māori. He believes that culture is dynamic and the past is another nation, society is full of shit then why not roast it to the fullest?
来自武汉的乔治 自2019年开始上台演出,固定上台讲英文脱口秀。作为一名社科硕士,他的话题包括了身份认同,语言学习,人间观察(x)以及作为唯一会讲毛利语的脱口秀演员的人生体验。文化发展是实时动态的,社会规则也不是既定不变的,何不对其中的不合理一吐为快?
Alex Shi
Alex Shi has her mom to thank for her stand-up comedy because she talks about her without her permission and now most of her audience have known her mom before meeting her. Alex is a very different person on stage than off and the stage allows her long-suppressed mean personality to come out and shine.
Alex Shi的喜剧素材大多源自于她的东北妈,在过去的一年中有很多观众已经在她的笑话了认识的她的母亲大人。台上的Alex和台下的她截然不同,她的台风得益于长期无法释放的刻薄。
Dabao Du 杜大宝
Dabao Du, was an international student and journalist in the U.S. She tried a lot of jobs but none of them worked. She is very predictably unpredictable.
杜大宝,一个靠谱不着调的女中年,胆小又冲动,当年挺勇,现在挺怂,上台之后就不太好说了。
Flora
A lady with a big head, who is anxious about the work, men and not being funny,especially men.
一个大头的白领,每天头大,愁工作,愁男人,愁不搞笑, 尤其是男人。
The show is on the second floor of Goose Island brewery in SOLANA 蓝色港湾, and is limited to a small number of fans. And there will be an after-party where audience can make friends and practice English with each other.
演出信息
演出信息
Time时间
16:30--18:00,
May 5th , Sunday
5月5日 周日
Ticket 购票须知
演出票分为含酒和不含酒两种,所含酒比店内价格优惠。
Early Bird早鸟优惠票
100 Yuan (截至4月28日晚)
Early Bird with a drink 早鸟优惠票(含酒,截至4月28日晚)
158 Yuan
Single Ticket 普通单人票
130 Yuan
Single Ticket with a drink 普通单人票(含酒)
188 Yuan
scan for ticket
友情提示:
1.演出属于特殊商品,一经售出概不退换。
2.演出话题范围较大,不建议携带未成年人入场观看。
3.请注意演出的时间地点,切勿走错。
4. 个别情况下演员可能有变化,具体阵容以现场为准。
5. 演出场地有酒水和食物供应,可自行选择购买,谢绝外带酒水和食物。
Venue
鹅岛· Anotheroom
幽默小俱乐部
“幽默小区”俱乐部,国内最早的美式脱口秀厂牌,2014年由爱尔兰著名喜剧演员Des Bishop(毕瀚生)和中国的双语脱口秀演员Tony Chou(托尼周)共同创办。从“脱口秀满大街找观众”的年代,到“观众满大街找脱口秀”的当下,幽默小区犹如一部中国脱口秀发展的活历史:周奇墨从幽默小区的开场演员,一步步强大到压轴;石老板从幽默小区做演员,到后来创建新厂牌当老板;Rock在互动中突然被“索吻”;还有杨笠、杨蒙恩、刘旸教主、郝雨、悟饭、毛冬毛书记、程璐、思文……这么说吧,您听说过的脱口秀演员,大都曾以能上幽默小区演出为荣。
——10年老牌,品质之选——
脱口秀演出项目
脱口秀培训项目
扫二维码|关注我们
微信号|loveyoumoxiaoqu
小红书|幽默小区脱口秀
微博|幽默小区脱口秀俱乐部