“空间的一半依赖于设计
另一半则源自于存在与精神”
“Half of space depends on design the other half is derived from presence and spirit.”
——安藤忠雄(Tadao Ando)
Border Street 坐落在澳大利亚最宁静的沿海飞地之一的海滨,是对地点、形式和材料的巧妙构思。
Border Street is located on the seaside of one of Australia's most peaceful coastal enclaves, and is a clever conception of location, form, and materials.走进 Border Street,宁静的环境与周围的环境过渡得天衣无缝,让您感觉仿佛置身于室外。这就是 Workroom 的意图——以较慢的节奏为定义,住宅利用拜伦湾微风徐徐的睡眠状态,同时又不忽视精致感。通过这种方式,住宅雄辩地回应了当地新兴的情感——它悠闲而精致,不会压倒景观,而是与景观和平共处。Entering Border Street, the peaceful environment seamlessly transitions with the surrounding environment, making you feel as if you are outside. This is the intention of Workroom - defined by a slower pace, the residence utilizes the gentle sleeping state of the Byron Bay breeze while not neglecting the sense of refinement. Through this approach, the residence eloquently responds to the emerging local emotions - it is leisurely and exquisite, not overwhelming the landscape, but coexisting peacefully with it.
Workroom 的方法侧重于惊奇感和意识的结合,这些细节无疑让边境街与海洋环境的自然美景产生了身临其境的联系。这套五套房住宅设有开放式起居室,以最先进的厨房为中心,配有超白白云石岛台。私人主翼设有除湿更衣室和带加热地板的大理石套间。独立的独立客房和保姆宿舍均设有私人入口。媒体室配有玻璃包裹的海景日光浴室和健身房,以及可欣赏拜伦湾全景的观景台,也是其避难所和休闲魅力的核心。The Workroom approach focuses on the combination of surprise and consciousness, and these details undoubtedly create an immersive connection between Border Street and the natural beauty of the marine environment. This five suite residence features an open living room centered around the most advanced kitchen and is equipped with a super white marble island terrace. The private main wing is equipped with a dehumidification changing room and a marble suite with heated flooring. The independent guest rooms and nanny dormitories both have private entrances. The media room is equipped with a glass wrapped seaside sunroom and gym, as well as an observation deck with panoramic views of Byron Bay, which is also the core of its refuge and leisure charm.任务简介很简单:创造一个感觉像海滨别墅的家。 “拜伦是一个特别的地方——这里很放松,对任何事情都没有紧迫感,”Workroom 的创意总监约翰·博纳斯 (John Bornas) 说。 “客户想要一座能够反映和促进这一点的房子,同时也能呈现出一种精致的感觉。他们希望与其独特的环境建立牢固的联系,让房子成为其中的一部分……而不是回避它或远离它。”The task description is simple: create a home that feels like a seaside villa. "Byron is a special place - it's very relaxing and there's no sense of urgency towards anything," said John Bornas, creative director of Workroom. "Customers want a house that reflects and promotes this, while also presenting a refined feeling. They want to establish a strong connection with their unique environment, making the house a part of it... rather than avoiding or distancing themselves from it."
这种与景观的联系是边境街朴实无华地表达沿海奢华和整体设计的关键。这座住宅坐落在一座沙丘上,将海洋与道路分开,面向贝隆吉尔海滩,周围环绕着滨海雨林。“这使得这个环境变得异常敏感......设计必须非常仔细地控制,以确保不会对脆弱的森林产生影响,”约翰说。由于沿着沙滩步行一小段距离即可到达拜伦湾的中心,因此住宅还可以瞥见朱利安岩石和历史悠久的拜伦角灯塔。
This connection with the landscape is the key to the plain expression of coastal luxury and overall design in Border Street. This residence is located on a sand dune, separating the ocean from the road, facing Belongier Beach, surrounded by a coastal rainforest. "This makes the environment extremely sensitive... the design must be carefully controlled to ensure that it does not have an impact on fragile forests," John said. Due to walking a short distance along the beach to reach the center of Byron Bay, the residence also offers a glimpse of Julian rocks and the historic Byron Point Lighthouse.
由于海洋的不可预测性,Workroom 的设计力求与令人惊叹的环境相连接,同时也提供一个诱人的避难所。“拜伦的气候对这座房子的体验起着关键作用,”约翰说。“本质上,这座房子是一系列拥有特定功能的展馆,其间的空间既成为空间与房子的一般欢乐空间之间的连接……基本上没有走廊。”因此,边境街的气氛一点也不珍贵,反而是开放、舒适、大方。Due to the unpredictability of the ocean, the design of Workroom strives to connect with stunning environments while also providing an enticing sanctuary. "Byron's climate plays a crucial role in the experience of this house," John said. Essentially, this house is a series of exhibition halls with specific functions, and the space between them serves as a connection between the space and the general joyful space of the house... basically without corridors. Therefore, the atmosphere of Border Street is not precious at all, but rather open, comfortable, and spacious.
“我们希望将一些相互竞争的元素整合在一起,”约翰说。“一方面,房子必须温暖、熟悉、有质感、有触觉、舒适。另一方面,在这种环境下的维护是一个大问题,因此材料需要非常坚韧和有弹性。”
"We hope to integrate some competing elements together," John said. "On the one hand, the house must be warm, familiar, textured, tactile, and comfortable. On the other hand, maintenance in this environment is a big problem, so the materials need to be very tough and elastic."
材料调色板也有助于实现这种情感。“我们希望将一些相互竞争的元素整合在一起,”约翰说。“一方面,房子必须温暖、熟悉、有质感、有触觉、舒适。另一方面,在这种环境下的维护是一个大问题,因此材料需要非常坚韧和有弹性。”结果是提供耐用性的坚固材料和提供平衡性的柔软材料的组合。The material palette also helps to achieve this emotion. "We hope to integrate some competing elements together," John said. On the one hand, the house must be warm, familiar, textured, tactile, and comfortable. On the other hand, maintenance in such an environment is a big problem, so the materials need to be very tough and elastic. The result is a combination of sturdy materials that provide durability and soft materials that provide balance.
整个房子的内外都覆盖着瓷砖,辅以莫特洛克木材、纹理切割石灰华和木材制成的黑底板条天花板。面对最恶劣的天气因素,外部的瓷器形成了不可渗透的立面,而木材则抵消了这种不可渗透性。同样,“木材可以让房子老化——目的是让它随着时间的推移而变灰,这意味着维护不再是一个问题,并减少了建造一座看起来像时间冻结的无菌建筑的机会,”约翰说。“如果设计得当,建筑物的年龄可以为其增添另一层吸引力。”The whole house is covered with ceramic tiles inside and outside, supplemented by Motlock wood, textured cut travertine, and black bottom Flat noodles ceilings made of wood. Faced with the worst weather conditions, the external porcelain forms an impermeable facade, while wood counteracts this impermeability. Similarly, "Wood can age a house - with the aim of turning it gray over time, which means maintenance is no longer a problem and reduces the chance of building a sterile building that looks like it has frozen over time," John said. "If designed properly, the age of the building can add another layer of attraction to it."Workroom 在建造和保护原始景观方面都体现了对耐用材料的考虑,打造了一个可持续的住宅。“我们的可持续发展方法将长久性作为关键组成部分,”约翰说。“我们与这些公司合作,这些公司不仅负责任地为其产品提供资源,而且了解制造出可以世代相传的产品可以大大延长其生命周期,减少其对环境的影响。”Workroom embodies a consideration for durable materials in both building and preserving the original landscape, creating a sustainable home. "Our sustainable development approach regards sustainability as a key component," John said. "We collaborate with these companies, which not only responsibly provide resources for their products, but also understand that manufacturing products that can be passed down from generation to generation can greatly extend their lifecycle and reduce their impact on the environment."Workroom 精致而真诚的方法也反映了一个更广泛的主题——拜伦湾作为一个海滩小镇的声誉日益提高,毫不费力地体现了高品质的沿海生活。因此,尽管边界街规模宏大,能力惊人,但它是一座经久不衰的住宅,为拜伦湾地区未来许多年提供了一个充满希望的基准。The exquisite and sincere approach of Workroom also reflects a broader theme - Byron Bay's increasing reputation as a beach town effortlessly showcases high-quality coastal living. Therefore, despite its grand scale and astonishing capabilities, Boundary Street is a timeless residential building that provides a hopeful benchmark for the Byron Bay area for many years to come.
INFO
项目名称:BORDER STREET
项目坐标:澳大利亚 墨尔本
项目类型:住宅设计
设计机构:WORKROOM
项目时间:2024年
JOHN BORNAS
WORKROOM DESIGN 创始人 / 设计总监
Workroom 是澳大利亚一个专门从事商业,零售,住宅和酒店行业的当代室内设计工作室。每个项目是都是设计和工程的一项壮举,是美学与功能之间的微妙平衡。John Bornas和他的合作伙伴 Jo-Anne Gleeson于1999年创立了Workroom建筑工作室,其简单的目的是“让平凡的事物变得美丽”,为复杂的建筑问题找到了优雅的解决方案。
John Borna出生在阿根廷,在很小的时候就移居到了澳大利亚,最初他并没有被建筑吸引。试图在数学和哲学的研究中寻找乐趣的时候,他发现了建筑学并从此回不了头。.Workroom的设计是永恒的,被创造成客户个性的典雅表现,而不是由趋势驱动的设计。虽然'永恒'是Workroom工作室设计的关键词,但20多年来,约翰见证了技术的发展,变得更加平易近人。他认为可持续设计是一种从好的建筑中不可减少的东西。
-
首发 | Manna Made • 历史魅力与当代宜居首发 | Studio 11:11 • 朴实纹理的内在优雅首发 | 和和设计 • 熠熠之隅 FORM OF SPIRIT首发 | Numéro A • 意式极简,静谧安然
首发 | 侧面设计 • 黑白色,永恒时尚之选
首发|Collab Design Studio • 自然温润的质感
首发|AZBUKA DOM • 禁欲主义
首发|Artpartner • 意式极简,简而非凡……
撰文 Writer:MATILIAN 排版 Editor:W/fei
INDULGE IN GLOBAL AESTHETICS AND DEVELOP DESIGN THINKING