长按下方图片识别二维码,下载北美省钱快报APP,24小时滚动更新各类北美折扣信息+周边生活实用信息!
各位小伙伴,是不是正在奋战猪精?
中国国产游戏《黑神话:悟空》刚上线就在美国爆火出圈,发布后几小时内就登上游戏平台Steam最受欢迎游戏排行榜榜首,220万人同时在线打怪,更成为史上在线玩家人数第二高的游戏。
这只中国猴子到底让美国人多疯狂呢?为了玩《悟空》,他们集体请病假我的同事刚刚告诉我,他明天请病假打游戏,并且他试图说服我也这样做说得了重感冒要几天才能好,是不是显得很假?要不......你就说从某个地方吃了不干净的食物,吃坏肚子了我老板今天早上崩溃了,10名初级安全员,4个请假(包括我)然而,满怀热情的美国网友很快就傻眼了:这讲的啥呀?没看懂啊啊啊啊...对于中国玩家来说,《西游记》是家喻户晓的经典,但对于美国玩家来说,可能有些陌生。如果只知道主人公孙悟空的名字,而不了解小说中其它的人物和背景,那么几乎玩了个寂寞。测评网站IGN的编辑说,《悟空》引用了很多《西游记》的典故,却没有解释孙悟空是谁或他在取经上的旅程中遇到了什么。“我不得不上网查找才能了解猪八戒是谁,他和悟空有什么历史,以及某些遭遇的意义,否则玩着玩着就懵了。”不过,比起模糊不清的背景,让美国玩家更头痛的,是《悟空》里的英文翻译,因为游戏中的一些名词海外翻译直接用是拼音
比如“悟空”没有翻译成“Monkey King”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“好听,而且足够清楚”。而悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“Jin Gu Bang”。另外“妖怪”没有翻译成“Monster”,而是沿用了“妖怪”这个词的汉语拼音Yaoguai或Guai;还有“龙”,没有翻译成“dragon”,而是用了Loong。而“黑熊精”被翻译成“Black Bear Guai”BMW不是指宝马,也不指代弼马温,而是游戏名称《黑神话:悟空》Black Myth Wukong的英文缩写
然而,最最最最最让美国玩家崩溃的,是文言文...
听说这个游戏使用了大量中国古诗,在我看来,这些古诗很难翻译成英文。更具体地说,中国古诗的一行大约有7个字符长,但你需要一段英文才能表达出它原意的50%...作为一名以中文为母语的人,我现在很想玩英文字幕。只是想看看本地化有多糟糕……哈哈……我们有一个 meme 来表达这个意思……中文就像一个 zip 文件,解压后你会发现一篇千字的文章,解释历史、成语和文化背景据说,这是现在中外玩家的状态
外国玩家:苦读《西游记》ing,还是没看明白,别问了难怪不少美国玩家感叹,玩《悟空》的时候,居然有在考中文GRE的感觉为了拿下这个游戏,成功KO 大Boss,外国网友全员开启苦读《西游记》模式
我知道《西游记》完整版超过 2,000 页,读起来令人望而生畏,但故事的长度对我来说并不重要。我主要想寻求一些建议,是阅读 Anthony Yu 翻译的完整版,还是阅读 Arthur Waley 翻译的删节版《Monkey》。那些读过完整版《JTTW》的人,这本书容易理解吗?它读起来像故事吗?后者是否省略了太多内容,让人无法真正享受,还是它很好地将整个故事浓缩成一个较小的故事?当我在《黑神话:悟空》中被打败的时候,我都会求助这两本神级攻略!悟空让我有在亚马逊上卖西游记的冲动,我真的很想了解这个故事多一些我真的太喜欢阅读《悟空》中反派人物的故事了,没想到妖怪还有这么多精彩的背景喜欢这个游戏,广智的故事尤其吸引我,我还没看过小说,但我刚刚从ebay上买书了故事背景在某种程度上很重要,我在玩《悟空》前,开始阅读《西游记》小说(目前读了 75%),我注意到游戏中有很多对小说的引用,了解一些背景知识对提升体验有很大帮助为什么使用定身术时,“能量”会被叫作“法力”而不是“气”看着一群外国友人好学又看不懂的样子,中国网友火速赶来答疑,这波文化输出,轮到我们了中国术语中“怪物、鬼、魔鬼、神、圣人”到底是什么,看这篇就行了给大家解释,游戏中提及的“气,道士、仙人、丹、符、法术”等术语是什么意思刚看完开头我就开始激动了。悟空第二次大闹天庭不是为了永生或个人利益;而是因为他想保护自己的族人。那才是真正的王者。😢 我太喜欢这个游戏了!有人成二郎神颜狗,认为他的形象英气十足,并想起了某位明星,顿时微微一笑。
有人不满zzzq的测评专家,以“缺乏多样性和包容性”给《悟空》打低分,通过支持它为它平反这游戏里面几乎每种动物都有,怎么就缺乏多样性了?虽然我对这款游戏不感兴趣,但是为了它硬刚所谓的wake 文化,我就要支持它
这就是一个中国神话故事,怎样才算多样性呢?难道要把悟空变成一只同性恋+残疾+黑毛的猴子??诚然,对于外国玩家而言,不同的人爱《悟空》的理由各不相同,但对于中国玩家来说,对这款游戏爱得深沉,一个理由就够了:
我们曾在文艺复兴时代的欧洲,历经磨难终成一代刺客大师;我们曾在美国狂野的西部,自由自在纵马驰骋;我们曾在北欧神话中化身战神,大杀四方;我们曾成为一名狩魔猎人,降妖除魔拯救世界......我们曾在无数个故事里,拯救了无数个世界,而如今,我们终于能回到家乡,拿起如意金箍棒,成为自己的英雄。本文由北美省钱快报小编整理,图片及信息来自reddit、X,版权属于原作者。本文不代表本公众号立场,未经许可不得擅自转载,否则将追究责任。
为《黑神话:悟空》点赞👇🏻