|有你的日常应该象征爱情
韩冬《你的手》
你的手
搭在我的身上
安心睡去
我因此而无法入睡
轻微的重量
逐渐变成铅
你的姿态毫不改变
这只手应该象征着爱情
也许还另有深意
我不敢推动它或惊醒你
等到我习惯并且喜欢
你在梦中又突然把手抽回
并对一切无从知晓
(《你的手》)
|她不需要整个世界,她只要一个人
海桑《我喜欢女人》
|以古老而高贵的方式爱你
王尔德《给妻子》
And when wind and winter harden
It will whisper of the garden,
|生平只看过一次满月
只爱过一个正当最好年龄的人
沈从文《情书》
|我想起了你,内心是完整的
佩索阿《恋爱中的牧羊人》
明月高悬夜空,眼下是春天。
我想起了你,内心是完整的。
一股轻风穿过空旷的田野向我吹拂。
我想起了你,轻唤你的名字。我不是我了:我很幸福。
(《恋爱中的牧羊人(节选)》译者:程一身)
Large Poppies (1942),Emil Nolde(德国)
|当两个人亲吻,世界就会诞生
帕斯《太阳石》
如果两个人
肱股相交、神醉魂迷、躺在草地上,
世界就会变样:天坍下来,树向上长,
空间只是寂静和光芒,
只对独眼雄鹰开放,
白云的部族飘过,
身体冲破罗网,
灵魂起锚远航,
我们失去姓名
并在绿色和蓝色中间飘荡,
任何事情也没发生
只有幸福地流逝的完美的时光。
(《太阳石》(节选)译者:赵振江)
|你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂
聂鲁达《我喜欢你是寂静的》
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个词。
(《我喜欢你是寂静的》译者:李宗荣)
|奴役与自由的共舞
鲁米《我有五事相告》
醒转过来的情人直对着他的爱人说:
“你是我心绪围绕的长空,
是爱中之爱,是我复活之地。
且让这扇窗当你的耳吧,
只因渴望你倾听的静默,
和令人精神一振的笑靥,
我失去过知觉不只一次。
(《我有五事相告 》译者:梁永安)
|当你老了
叶芝《当你老了》
多少人爱过你青春的片影,
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
惟独一人爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
(《当你老了》译者:李立玮)
|我们的骨肉早已相连
我们是最完美的一对
布兰迪亚娜《一对》
惟有我们才懂得
那种从彼此的凝望中
理解一切的渴望。
可是背靠着背
犹如两根树枝长在一起,
假如我们中的一位猛然挣脱,
仅仅为了一瞥而牺牲自己,
那他只会看见从中挣脱的
另一位的鲜血淋漓而又
焦躁不安的后背。
(《一对》译者:高兴)
我们传播一种生活态度
让您一生拥有优雅气质