师兄道-美国留学
✦
•
✦
留学生初到国外时,由于语言环境的突变,确实可能会因为英语水平不够熟练而闹出一些笑话。
刚去美国进海关的时候,一脸冷酷的问我“what bring you to united states?”
我:“Nothing”这类后续回味出来的错误,真的让人很尴尬,恨不得时间退回去,让一切重新来过。
今天加加老师给大家总结了一些留子们经常英语出现囧事的时刻和场景,出国前,多看点绝对不会错,赶紧收藏起来吧。
1. 菜单误解:一位留学生在餐厅点餐时,因为不熟悉菜单上的术语,可能会点到一些意想不到的食物组合。正确操作,多问,多看别人桌上的,不耻下问呢,发挥老祖宗的智慧.
2. 词汇混淆:将“restroom”(洗手间)误听为“rest”(休息),结果在餐厅里找地方休息而不是去洗手间。
3. 量词错误:在超市购物时,因为不清楚英语中某些物品的量词使用,比如“a head of lettuce”(一颗生菜),可能会闹出一些笑话。
4. 时态混淆:在描述过去的经历时,可能会错误地使用现在时,比如“I am going to the library yesterday”(我昨天去了图书馆)。
5. 文化差异:不了解当地的文化习惯,比如在美国,如果有人问“Can I get a hug?”(可以拥抱一下吗?),而实际上可能只是友好的问候,而不是真的要求拥抱。
6. 发音问题:发音不准确,比如将“sheet”(床单)读作“shit”,可能会引起尴尬或误解。
7. 误解俚语:不了解或错误理解俚语,比如将“break a leg”(祝你好运)理解为字面意思,可能会感到困惑。
8. 课堂参与:在课堂上,由于语言障碍,可能会误解老师的提问或同学的回答,导致回答不切题或引起笑声。
9. 社交场合:在社交场合中,由于不熟悉当地的幽默感或玩笑方式,可能会在不适当的时机说出不恰当的话。
10. 交通出行:在公共交通上,由于不熟悉站点名称或报站方式,可能会下错车或错过目的地。
这些笑话虽然可能会让留学生感到尴尬,但它们也是学习过程中宝贵的经验。随着时间的推移和语言能力的提高,这些误解和笑话会逐渐减少。同时,它们也是文化交流的一部分,可以增加留学生与当地人之间的互动和理解。
▲以上图片来源于pexels
往期精彩回顾
✦
•
✦