“他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。”
“我怎么努力,也达不到他的高度,就连接近也做不到!他是真正的大师。”
此版本之强
《魔戒四部曲》
一套包含《霍比特人》和《魔戒》系列
○不同于市面上常见的《魔戒三部曲》版本,把前传《霍比特人》加到《魔戒》系列里,读起来连贯性更好,不会出现看《魔戒》时常产生的“不懂各族的关系、不明白中土世界的价值体系、不清楚人物的法力”等困惑,扫空阅读障碍。
王者翻译团队再归来,大陆首译本再升级
○丁棣、姚锦镕、汤定九资深教授翻译团队,开创中国大陆翻译《魔戒》的先河,深刻影响当代其他译本。这次他们在原译本上,补足了原“附录”缺失部分,是目前市面上最完整的《魔戒》版本。
托尔金原版封面设计,托尔金亲绘插画
○还原气势恢宏的中洲大地,描摹其细节,为我们直观呈现出幻想的宇宙世界,极具收藏价值。
赠送托迷手册,纪念托尔金
○讲述托尔金生平大纪事、讲解托尔金笔下的神话世界,还包含托迷小彩蛋。
“在黑影里窜出一支带火红剑。格莱姆德林寒光闪烁,挡了上去。 一阵兵刃相接的格斗声,接着一道白色的火光闪过,炎魔仰面摔倒,利剑断成碎片,即刻销铄。站在桥上的甘道夫晃了一下,后退一步,重又稳住身子。 ‘你过不去!’他说。 炎魔猛地一跃,整个身子落在桥上。鞭子在空中飞舞,发出嘶嘶怪叫。”
“甘道夫举起手杖,大喝一声,朝他前面的桥面狠狠砸去。手杖断成几截,从他手中跌落。一团炫目的白炽火焰腾空而起,桥身嘎嘎响着,在炎魔的脚跟前断裂,支撑桥面的那块石头哗啦一声落入万丈深渊,桥的其余部分也像凌空悬石,摇摇欲坠。 炎魔一声惨叫向前扑倒,黑影跌入深渊,消失得无影无踪。”
“但就在它(炎魔)倒地之时,挥动的鞭梢击中了甘道夫,缠在他的双膝上,把他拖到了断桥边上。他晃悠几下,倒了下来,伸手去抓石头,但没能抓住,身子滑进了万丈深渊。”
他突然感到一阵巨大的恐惧,好像自己正等待着宣布某种厄运。他早就料到这厄运,又陡然希望不要提到它。他极想守在比尔博身旁,在这幽谷一直平静地住下去。这欲望不可挡地占据了他的整个心灵。
他真怕被人发现,紧张得屏住呼吸。他想起了那枚魔戒,极想把它掏出口袋。他慢慢将手伸进了口袋,现在只有悄悄戴上戒指,才能化险为夷。甘道夫的叮嘱现在显得十分荒谬。比尔博就用过这戒指。“再说我还在夏尔呢。”他想着想着手便碰到栓戒指的细链条。
“我原想从弗拉多那里把魔戒拿来,”他慢慢说道,“对不起,报应啊!” “永别了,阿拉贡!去米纳思蒂里斯拯救我的人民吧!我被他们打败了。”
“托尔金通过《魔戒》的故事告诉我们,成功遏制了黑暗的,不是开天辟地、叱咤风云的全能神祗,不是豪勇无匹、万人拥戴的盖世英雄,不是威力无穷、五花八门的强大魔法,而是普通人坚持的爱、友情、忠诚和怜悯。”