一句「如果能去的话就去」,关东人信了,关西人却笑了

乐活   2024-12-10 15:00   日本  

当你邀请某人来你家做客或是出去玩,对方说出「如果能去的话就去」这句话,会作何感想呢?


你是觉得对方「想来」的概率大,还是「不想来」的概率大呢?


根据一项调查显示,关西和关东地区的日本人,对于「如果能去的话就去」有着截然不同的看法。



关东人比较偏向于相信对方真的想来,关西人则比较偏向认为对方只是在说客套话,根本没有打算要来的意思。



日本 NHK 电视台调查显示,在关东仅有 38% 的人认为这句话代表「不想去」,而在关西却高达 71%!



专家表示,出现这种差异的原因是东西地区的人际关系与文化不同。


「在关西,人与人之间的关系较为紧密,即便说话拐弯抹角,也可以理解彼此的想法。这就是关西『不言自明』的文化。」


所以「如果能去的话就去」,在关西人之间,普遍被认为是一句客套话。



反观关东的日本人平时都各忙各的,一旦有事说话也较为直接。



因此「如果能去的话就去」,在关东人听来是对方有意愿要参加的意思。



专家补充说,关西这种保守又传统的文化在京都更加根深蒂固,「不言自明」文化特别浓厚!



节目组介绍了几个京都人说话拐弯抹角的例子。


京都人说:「你家小孩真有精神呢!」



此时,你需要担心是不是在暗示小孩太吵了。



京都人说:「要不要再喝杯茶?」



此时你需要考虑,对方是不是在暗示要送客了。



京都人说:「您女儿的钢琴弹得很好呢!」,此时你需要注意让女儿安静一些。



京都人说:「您的手真漂亮呢!」,意思是「平时都没在做家务活吧」



京都人说:「您工作得真细心呢~」,意思是「活太慢了」



如果双方对于「话中话」有着共识也没问题,就怕认知落差太大,造成无法挽回的误会……


日本好物
👉日本好物资讯分享,人气商品,天天特价爆款!
 最新文章